当前位置

首页 > 英语阅读 > 双语新闻 > 苹果公布略强于预期的三季度财报

苹果公布略强于预期的三季度财报

推荐人: 来源: 阅读: 2.39W 次

苹果公布略强于预期的三季度财报

Apple assured investors that demand for the iPhone was getting stronger and the worst of the decline in sales of its flagship device was behind it, as it reported third-quarter results just ahead of Wall Street expectations.

苹果(Apple)公布了略强于华尔街预期的三季度业绩,并自信地告诉投资者,其旗舰设备iPhone的需求正变得越来越强劲,销售下滑最严重的时期已经过去。

Apple sold 40.3m iPhones in the three months to June, down 15 per cent on the prior year but at the higher end of analysts’ forecasts. Overall revenues fell 15 per cent to $42.4bn, with net income down 27 per cent to $7.8bn. Sales in China were the worst hit, down 33 per cent year on year, because of an economic slowdown.

在截至今年6月的3个月里,苹果卖出了4030万部iPhone,比上年同期下滑15%,但这一销量处于分析师预测区间的较高一端。总收入下滑15%至424亿美元,净利润下滑27%至78亿美元。由于中国经济放缓,其在中国的销售额受到的打击最为沉重,同比下降33%。

Luca Maestri, chief financial officer, said that Apple was able to clear more iPhone inventory than it had anticipated and that unit sales had fallen less than they had in March, which he said had “turned out to be the low point for our cycle”.

苹果首席财务官卢卡•马埃斯特里(Luca Maestri)表示,苹果能比原先预想的售出更多的iPhone存货,销量的下滑幅度低于3月份。他表示,“结果证明(3月份)是我们周期的谷底”。

“Customer demand for our products was stronger than we had anticipated 90 days ago on a number of fronts,” he told the Financial Times. “We see a number of positive signs.”

“在许多方面,消费者对我们产品的需求都比我们90天前预想的要强,”他告诉英国《金融时报》,“我们看到了多个积极的迹象。”

Mr Maestri also pointed to a 19 per cent rise in services sales, thanks to 37 per cent growth in the App Store and an “inflection point” in its music business with revenues from its streaming subscription service now more than offsetting the decline in iTunes downloads. Apple Music now has more than 15m subscribers.

马埃斯特里还指出,苹果服务业务的销售额增长了19%,这要归功于其应用商店(App Store)增长了37%,以及其音乐业务走到“拐点”——其流媒体订阅服务的收入现在抵消掉iTunes中音乐下载量下滑的影响后还有富余。Apple Music的订阅用户现已超过1500万。

He said that Apple’s services business would become the size of a Fortune 100 company on a standalone basis over the next year, implying strong double-digit percentage growth.

他表示,在接下来几年里,单是苹果服务业务的规模就将与一家《财富》(Fortune) 100强公司相当。这是在暗示这块业务可实现强劲的两位数增长。

Apple’s shares have fallen by more than a fifth over the past 12 months as investors have come to terms with the iPhone slowdown. They added almost 5 per cent to $101.25 in after-hours trading.

过去12个月,苹果股价累计下跌逾五分之一,投资者逐渐接受了iPhone销量的放缓。在昨日盘后交易中,该公司股价上涨近5%,至每股101.25美元。