当前位置

首页 > 英语阅读 > 双语新闻 > 马来西亚挫败袭击沙特国王图谋

马来西亚挫败袭击沙特国王图谋

推荐人: 来源: 阅读: 1.37W 次

Malaysian authorities announced on Tuesday they had foiled a plot against Saudi Arabia’s monarch on a tour of Asia last week and had arrested seven men, including four Yemeni nationals.

马来西亚当局周二宣布,他们挫败了一起在沙特阿拉伯国王上周访问亚洲期间袭击他的图谋,逮捕了七名男子,其中包括四名也门公民。

Khalid Abu Bakar, Malaysia’s police chief, said the men arrested in February who were suspected of links to militant groups including Isis, had plotted to attack King Salman bin Abdul Aziz al-Saud while he was visiting Kuala Lumpur last week.

马来西亚警察总长哈立德?阿布?巴卡尔(Khalid Abu Bakar)表示,2月份被捕的这些男子疑似与伊斯兰国(ISIS)等激进组织有关联,他们图谋在沙特国王萨勒曼?本?阿卜杜勒-阿齐兹?沙特(King Salman bin Abdul Aziz al-Saud)上周访问吉隆坡期间袭击他。

“They were planning to attack Arab royalties during their visit to Kuala Lumpur. We got them in the nick of time,” Mr Khalid told reporters.

哈立德告诉记者们:“他们打算在阿拉伯王室访问吉隆坡期间向其发起袭击。我们在最后一刻抓住了他们。”

Saudi Arabia is leading a military coalition against Yemen’s Houthi rebellion in a controversial armed intervention aimed at restoring the government in exile.

沙特正领导着一个打击也门胡赛(Houthi)叛军的军事同盟。这一受到争议的武装干涉旨在使流亡中的也门政府恢复执政。

Malaysian police said in an earlier statement that two of the detained men, a Malaysian and an Indonesian, were plotting a large-scale car or truck bomb attack before travelling to join Isis in Syria.

马来西亚警方在早先一份声明中表示,被羁押的男子中有两人(一名马来西亚人和一名印度尼西亚人)图谋发动大型的轿车或卡车炸弹袭击,然后离境去加入位于叙利亚的ISIS。

马来西亚挫败袭击沙特国王图谋

King Salman’s four-day visit to Malaysia was the start of a month-long Asian tour aimed at deepening political and business ties in key export markets for Saudi oil.

萨勒曼国王对马来西亚为期四天的访问,是其为期一个月的亚洲之旅的开端。这次亚洲之旅旨在深化与沙特石油关键出口市场之间的政治商业联系。

On the second day of the king’s visit, Saudi Arabia’s state-owned oil company announced plans to invest $7bn in a Malaysian refining project.

在萨勒曼访问的第二天,沙特国有石油公司沙特阿美(Saudi Aramco)宣布,计划向马来西亚一个炼油项目投资70亿美元。

The deal is one of Saudi Aramco’s biggest investments in refining and petrochemicals, and fits with a strategy of expanding refining capabilities in key markets to secure demand for its crude oil exports.

这笔交易是沙特阿美在炼油和石化领域的最大规模的投资之一,也符合沙特扩大关键市场炼油能力、确保对其原油出口的需求的战略。

The Saudi monarch left Malaysia for Indonesia last week, and is expected to go on to China, Japan and the Maldives.

萨勒曼上周离开马来西亚前往印尼,预计接下来还会访问中国、日本和马尔代夫。

The king arrived in Kuala Lumpur with a 600-strong delegation, including members of the royal household and ministers, according to Malaysia’s state news agency.

据马来西亚官方通讯社报道,萨勒曼这次来吉隆坡带着一支600人的代表团,其中包括沙特王室成员和多名大臣。

He touched down in Indonesia with a fleet of aircraft and 459 tonnes of luggage, including two Mercedes-Benz S-Class limousines, freight handlers told local media.

负责运送货物的人士告诉当地媒体,萨勒曼一行乘坐多架飞机抵达印尼,随行的行李达459吨,包括两辆梅赛德斯-奔驰(Mercedes-Benz) S级豪车。