当前位置

首页 > 英语阅读 > 双语新闻 > 陆慷就特朗普,南海及贸易问题答记者问

陆慷就特朗普,南海及贸易问题答记者问

推荐人: 来源: 阅读: 1.82W 次

I posted a comment about 4 or 5 days ago saying. Richard its TPP not TTP. And I got about 70 likes. Some mofo removed it! Unbelievable. So I'm gonna repeat it again. Richard its TPP not TTP

我在四五天之前在另一个视频里评论说:Richard, (奥巴马他们谈的那个协定)叫TPP而不是TTP。那个评论被赞了70次,然后就给删掉了!难以置信。所以我要重复一次,Richard, (奥巴马他们谈的那个协定)叫TPP而不是TTP

China should be proud on how Lu Kang conducted himself in this interview.

中国应该为陆慷在采访中的表现而骄傲。

China has agreement in trade with USA. China has outsmart USA just the same way Lu Kang has done to Mr Engel. While USA has busy destroying, massacre in other countries, China being busy producing goods, cultivating good relation with other countries, and cooperating. China is a good example of enrichment as a nation while USA is in downward trend.

中美之间已经有贸易协定了。中国在智商上碾压过美国,正如陆慷在采访里碾压了Engel先生。在美国忙于破坏和屠杀其他国家的时候,中国却忙于生产商品、构建良好的外交关系和团结协作之上。中国是个大国中兴的好例子,美国却在走下坡路了。

This reporter's intentions of getting Lu Kang to say negative things about Trump were disgustingly evident

这个记者好几次撺掇陆慷说特朗普坏话,私货太多。

Lu Kang deserves a medal for not bitch-slapping this insolent, uneducated, pathetic, pretender. I have not watched ANY television (including cable) news in over 30 years. This reinforces my decision.

陆慷能忍住不扇这个粗鲁、无知、可悲的伪善者(记者),光是这一点就该给他一枚奖牌了。我都快30年没看电视新闻了,看完这个采访更证明我是对的。

陆慷就特朗普,南海及贸易问题答记者问

with reporters like this, China must think American's are the biggest dipshits in the world!

有这样的记者,中国肯定觉得美国烂透了。

I'm envious of the wise and diplomatic leadership of China.

还是挺羡慕中国有这种双商超高的领导人的。

China is our neighbouring r very peaceful with us a was very helpful during earthquake here in r country were just helping for political agenda but china is exceptional ..... Not able to use facebook n youtube is not able to elect good leader having those tools is real a economics helped more than half billion people out of poverty in their life s real government for people ......

中国是我们的邻国...他们跟我们相处的很和平...上次尼泊尔地震的时候中国特别热心...别的国家只会干扰我们的内政,只有中国例外...(他们)用不了Facebook和YouTube不叫悲剧...倒是某些人用着这些app却选不出好领导人才是真的悲剧...中国经济让好几亿人在一代人时间里脱离贫困...这才是真的为人民的政府

This reporter is a joke. This is not journalism. He is an idiot and makes America look bad. Fire Him!!! Fake journalism. Idiot!!!!

这个记者就是个笑话。这哪里是新闻报道。

aside from this instigating reporter, anyone else notice this dude's name is lu kang? you know just like the mortal kombat character?

先不提这个记者,有人注意到这个哥们儿的名字是lu kang吗?你懂的,跟《格斗之王》里那个角色一样?

I finally witnessed what the fuss is about main stream media. They put their ideas in the heads of the viewer. China had nothing negative to say anout our prsident, so the repotor says it for him by reading quotes. But not the positive quarts. Only what can be viewed as they wonder why we don't trust our media.

我终于见证了主流媒体的伎俩了。他们把自己的观点置于观众脑子里。中国本来没什么负面的东西要去说我们的总统,所以记者借引用之名代他说了那些坏话。就这样他们还搞不明白我们为什么不信主流媒体。

like an adult talks with a child

成年人哄小孩的即视感。

I didn't understand before why China always dont care about others countries .. they always do what best for china even if that mean other people get killed .. but when i read a few books of their history for the last 100 .. i dont blame them for what they doing now, they build their country from zero for soooo many years, no one helped them, so they dont feel that they should help others .. and i they dont have that feeling for people who is in war ..

我之前不理解为什么中国不关心其他国家..他们总是做对自己有利的事,即使这意味着别人的死亡..但当我读了一些有关他们近百年的历史以后...我就不再责怪他们的所作所为了,他们花了这么长时间从零开始建立他们的国家,没人帮助他们,所以他们也不觉得他们应该帮助其他人..所以他们也无法对处在战争中的人们有同理心..