当前位置

首页 > 英语阅读 > 双语新闻 > 日本和印度签署民用核合作协议

日本和印度签署民用核合作协议

推荐人: 来源: 阅读: 3.04W 次

日本和印度签署民用核合作协议

Tokyo and New Delhi have moved their burgeoning relationship to a new stage by signing a civil nuclear treaty as Narendra Modi rounded off a three-day visit to Japan.

东京和新德里方面签署了一项民用核合作协议,从而将日印两国方兴未艾的友好关系推向一个新阶段。印度总理纳伦德拉.莫迪(Narendra Modi)刚结束对日本为期三天的访问。

The Indian prime minister rode the shinkansen high-speed railway from Tokyo to Kobe on Saturday, along with his Japanese counterpart Shinzo Abe, where they visited a plant making trains that Japan will provide to India.

莫迪上周六在日本首相安倍晋三(Shinzo Abe)陪同下,乘坐新干线高铁列车从东京到神户,两人在神户参观了一家工厂,该厂制造的火车将提供给印度。

Mr Modi’s extended trip — the third bilateral visit in as many years — symbolises how two of Asia’s biggest democracies are drawing closer together as traditional partners in Europe and the US become less influential and reliable.

莫迪持续多日的访日之行(这是近几年来第三次双边访问) 象征着,随着欧洲和美国的传统伙伴影响力下降、变得不那么可靠,亚洲两大民主国家正越走越近。

The civil nuclear deal, which took six years to negotiate, is especially significant because India has not signed the Non-Proliferation Treaty. Japan is therefore compromising on a core foreign policy principle on preventing the spread of potential weapons technology for the first time.

两国花了六年时间谈判达成的民用核合作协议意义特别重大,因为印度尚未签署《核不扩散条约》(Nuclear Non-Proliferation Treaty)。这意味着日本首次在防止潜在武器技术扩散这一核心外交政策原则上做出妥协。

Japanese companies — such as Hitachi, Toshiba and Mitsubishi — will now be able to sell nuclear power plants to India. These companies are desperate for new orders after the 2011 Fukushima disaster all but put the industry out of business at home.

日本企业——如日立(Hitachi)、东芝(Toshiba)和三菱(Mitsubishi)——现在将能够向印度出售核电站。这些公司迫切需要新订单,此前2011年福岛(Fukushima)发生的灾难使该行业在国内几乎得不到任何业务。

Japan sees India both as an opportunity for economic growth and as a strategic partner to counterbalance China. Tokyo has promoted four-way ties between itself, India, Australia and the US.

在日本看来,印度一方面是促进经济增长的机遇,另一方面也是抗衡中国的战略伙伴。东京方面已着手推动了日本、印度、澳大利亚和美国之间的四方关系。

India values the investment and technology Japan is offering. However, it has been cautious of becoming embroiled in Tokyo’s tense relationship with Beijing.

印度重视日本提供的投资和技术。然而,该国小心谨慎地避免卷入东京与北京方面的紧张关系。