当前位置

首页 > 英语阅读 > 双语新闻 > 奥巴马取消与杜特尔特的会晤

奥巴马取消与杜特尔特的会晤

推荐人: 来源: 阅读: 2.51W 次

奥巴马取消与杜特尔特的会晤

Barack Obama on Monday cancelled a meeting with Philippine president Rodrigo Duterte after the Filipino leader threatened to swear at the US president as he asserted that he was no American puppet.

周一,巴拉克•奥巴马(Barack Obama)取消了与菲律宾总统罗德里戈•杜特尔特(Rodrigo Duterte)的会晤。此前,这位菲律宾领导人宣称自己不是美国的傀儡,并威胁要咒骂这位美国总统。

Mr Obama was expected to confront Mr Duterte about the use of extrajudicial killings in the country’s war on drugs.

外界曾预期,奥巴马会向杜特尔特提出菲律宾反毒战争中的法外处决问题。

More than 2,000 people who have been suspected of being drug dealers or users have been killed since Mr Duterte took office at the end of June, according to the Associated Press, writes Adam Samson in New York and Bangkok regional correspondent Michael Peel.

据美联社(Associated Press)报道,自杜特尔特在6月底上任以来,已有逾2000名疑似毒贩或吸毒者遭到杀害。

I am a president of a sovereign state and we have long ceased to be a colony.

有报道称,在被问及若奥巴马就这个问题向他施压、他会作何反应时,杜特尔特说:我是个主权国家的总统,我们老早就不是殖民地了。

I do not have any master except the Filipino people, nobody but nobody, Mr Duterte was reported to have said when asked about how he would react if Mr Obama pressed him on the subject.

除了菲律宾人民以外,我没有任何主子,一个也没有。

Son of a bitch I will swear at you.

我会大声咒骂你这个婊子养的。

The two men were set to meet in Laos on the sidelines of a meeting of the Association of Southeast Asian Nations.

奥巴马和杜特尔特原定于在老挝一次东盟(Asean)会议间隙举行会晤。

It would have been their first meeting since Mr Duterte took office.

那将是杜特尔特上任以来两人的首次会晤。

The cancellation was an unusual move by Mr Obama, particularly since the two have been treaty allies since the early 1950s.

奥巴马取消会晤的举动不同寻常,尤其是考虑到美菲两国自上世纪50年代初以来一直是签有条约的盟友。