当前位置

首页 > 英语阅读 > 双语新闻 > 中国建设的非洲首条电气化铁路正式通车

中国建设的非洲首条电气化铁路正式通车

推荐人: 来源: 阅读: 9.48K 次

The Chinese-built Ethiopia-Djibouti railway project will have significant contribution to the two east African countries' economic development and technology transfer, an Ethiopian official has said.

日前,一位埃塞俄比亚官员表示,中国建造的埃塞俄比亚-吉布提铁路项目,将对这两个东非国家的经济发展和技术转移做出重大贡献。

The 752.7 km electrified railway connecting the Ethiopian capital Addis Ababa and the port of Djibouti was inaugurated last Wednesday at a ceremony in Addis Ababa.

此条电气化铁路全长为752.7千米,将埃塞俄比亚首都亚的斯亚贝巴与吉布提港连接起来,铁路建成仪式于上周三在亚的斯亚贝巴举行。

Speaking to Xinhua on the day, Arkebe Oqubay, Special Advisor to the Ethiopian Prime Minister, said that the route is an important import-export corridor for Ethiopia.

埃塞俄比亚总理特别顾问阿尔卡贝·奥克贝在接受新华社采访时表示,此铁路路线是埃塞俄比亚一条重要的进出口通道。

中国建设的非洲首条电气化铁路正式通车

"It will have a significant contribution to the country's economic development because of the impact of this corridor on boosting cargos for international export trade. This will improve the competitiveness of industries in Ethiopia," he noted.

奥克贝指出:“此铁路对于国家的经济发展有着至关重要的贡献,因为此铁路通道对于促进货物国际出口贸易影响深远。它将提高埃塞俄比亚工业的竞争力”。

Offering both passenger and freight services, the railway has a designed speed of 120 km per hour, and is capable of slashing travel time between Addis Ababa and Djibouti from 7 days on roads to about 10 hours.

此铁路的设计时速为每小时120千米,可同时提供客运和货运双重服务。该铁路的速度之快,使得亚的斯亚贝巴与吉布提之间的路程从7天大幅度减少至10小时。

Oqubay said the project further strengthened friendship and cooperation between Ethiopia and China.

奥克贝表示,此项目进一步加强了埃塞俄比亚和中国之间的友谊和合作。

"This represents economic ties and strategic partnership between Ethiopia and China," the official said, adding that the project would enable technology transfer from the Chinese to Ethiopians and Djiboutians.

这位官员说道:“此项目代表了埃塞俄比亚和中国之间的经济纽带和战略合作关系。”此外他还声称,该项目将会使该技术从中国转移到埃塞俄比亚及吉布提。