当前位置

首页 > 英语阅读 > 英文经典故事 > 简短的英语寓言故事欣赏

简短的英语寓言故事欣赏

推荐人: 来源: 阅读: 5.15K 次

寓言故事的语言不同于其他文学体裁,夸张但又独具幽默讽刺意味,寓言故事主要是靠故事的吸引力来表达其内在的寓言道理,所以语言运用相较于其他的文学体裁更具有独特的魅力。本站小编整理了简短的英语寓言故事,欢迎阅读!

简短的英语寓言故事欣赏
  简短的英语寓言故事一

惊弓之鸟

There was an archer named Geng Ying in the State of Wei. He went sightseeing with the King of Wei at Jingtai. At that time a bird was circling around in the sky, uttering sad andshrill cries now and then. The King of Wei looked up at it for a while and said to Geng Ying: "Do you see that bird? Can you shoot it down?"

"I can shoot it down without using an arrow," Geng Ying said.

After a while, the bird flew near. Geng Ying pulled his bow to the full, plucked the bowstring, and at the sound the bird fell to the ground before their feet.

The King of Wei said in surprise: "You can shoot down a bird without an arrow. Your skill in archery is really wonderful."

Geng Ying said: "Your Majesty, this is not due to my good skill, but because this is a bird of bad luck. You can hear how sadly and shrilly it wailed, and see how tiredly it flew. It was already wounded, and for a long time could not find its companion. Therefore it couldn't stand the least fright. As soon as I twanged my bow, it thought it had been shot and fell down of its own accord from the sky. What a pitiful bird frightened by the meretwang of a bowstring!"

魏国有位射手名叫更赢。他跟随魏王在京台游玩。这时有一只鸟在空中盘旋,还不时发出凄厉的叫声。魏王抬头看了一会儿,便对更赢说:

“你看见那只鸟了吗?你能把它射下来吗?”

更赢说:“这只鸟,我不用箭就能把它射下来。”

一会儿,那只鸟飞近了,更赢拉满弓,拨动了一下弓弦,鸟就应声落在他们跟前。

魏王惊奇地说:“你不用箭就能把飞鸟射下来,你射箭的技术真高明啊!”

更赢说:“大王,这不是我的技术高明,而是因为这是一只倒霉的鸟。你听它叫得那样凄厉,飞得那样疲乏。它已经负了伤,很长时间找不到伴侣,所以经不起一点点的惊吓。我的弓弦一响,它就以为是被射中了,自己从空中跌落下来,多么可怜的惊弓之鸟啊!”

  简短的英语寓言故事二

南辕北辙

One day, Ji Liang went to see the King of Wei and reported: "When I was coming here, I saw a man on the road driving a horse carage north in great haste.

"I asked him: 'Where are you going in such haste?'

"He replied: 'I am going to the State of Chu.'

"I said: 'If you want to go to the State of Chu, you should go south. Why are you going north? You are going the wrong way!'

"He said: 'My horse is big and strong. It can run as fast as flying. It doesn't matter to run a little more.'

"I told him: 'Though your horse is good, you are going in the wrong direction.'

"He said: 'It doesn't matter. I have lots of money.'

"I told him again: 'Though you have lots of money, this is not the road to the State of Chu.'

"He said: 'It doesn't matter. My driver is good and strong.'

"Finally I told him: 'Though your driver is good and strong, this is not the road to the State of Chu."

The King of Wei blurted out: "Alas, this man is too obstinate. He doesn't realize that if his direction is wrong, the better he is equipped, the farther he would be away from his destination."

一天,季梁去见魏王,报告说:“这次,我来的时候,在路上看到一个人,驾着马车往北走,走得很急。

“我问他:‘走得这么急,你要去哪儿?’

“他回答说:‘我要到楚国去。’

“我说:‘你去楚国,应该朝南走,怎么往北呢?你走错了!’

“他说:‘我的马很好,又高又大,跑起来跟飞一样快。多跑点儿没关系。’

“我告诉他:‘你的马虽然好,可是去楚国的方向不对呀!’

“他说:‘没关系,我有很多钱。’

“我又告诉他:‘你钱虽然多,但是这不是去楚国的路呀!’

“他说:‘没关系,我的车夫好,他身强力壮。’

“最后我告诉他:‘你的车夫虽然好,但是这不是去楚国的路呀!’

魏王脱口说道:“唉!这个人真固执。他不知道方向错了,条件越好,离开目的地就越远。”

  简短的英语寓言故事三

The roc 巨鸟

There was once a bird called the roc, whose back was as big as Mount Tai and whose wings were like clouds that overspread the heaven.

When it wheeled up into the air a whirlwind arose, and in each flight it covered ninety thousand li, flying above the misty vapours under the sky, to the Southern Ocean.

Where can it be going? Wondered a bird with a laugh, "I once flew into the sky, then come down to enjoy myself among the bushes. That's good enough for me. Where else does it want to go?"

Here we see the difference in outlook between great and small.

从前有一只鸟叫巨鸟,它的背像泰山一样庞大,它的翅膀像云一样覆盖了整个天空。

每当它盘旋在空中,就会带来一阵旋风,它一次奋飞9万里,翱翔在蓝天雾海,直到南海。

“它能飞到哪里去?”一只鸟笑着发问,“我也曾击翅长空,可我贪恋万绿从中的安逸,又落翅而返。对我来说已经足够了,可巨鸟究竟想飞向何方?”

由此,我们可以看出伟大与渺小之间的差异。


看了“简短的英语寓言故事”的人还看了:

1.英语寓言故事带翻译简短

2.简短的英语寓言故事

3.简短英文寓言故事

4.简单的英语寓言故事精选

5.励志简短英语寓言小故事

6.英语短篇寓言故事大全精选