当前位置

首页 > 英语阅读 > 英文笑话大全 > 幽默搞笑英语笑话带翻译

幽默搞笑英语笑话带翻译

推荐人: 来源: 阅读: 2.83K 次

笑话使人们在刻板的生活中感到一丝快意和放松,在人们的日常生活中起着重要调剂作用。下面本站小编为大家带来幽默搞笑英语笑话带翻译,欢迎大家阅读!

幽默搞笑英语笑话带翻译

幽默搞笑英语笑话1:

My youngest brother, Tony, had just completed basic training and was home on leave prior to his first tour in Germany. Since I was an Army National Guard pilot and my another brother was my crew chief, we offered to take Tony to catch his transport overseas.

When we landed at Air Force Base, several of Tony's fellow privates came out to greet him. Tony ran ahead, while my another brother and I followed with his gear. As Tony approached hisbuddies, he was bewildered(困惑的) by their dumbfounded(目瞪口呆的) stares.

Finally, he realized his friends weren't seeing his two brothers giving him a lift, they were seeing a new private arrive in his own helicopter -- with his captain and sergeant carrying his bags!

我最年幼的弟弟托尼刚刚完成基本训练,在进行第一次德国之行前请假回家。我是国民警卫队的飞行员,我的另一个弟弟是我们部门的长官,我们提出去送托尼。

当我们在空军基地降落时,托尼的几个士兵朋友出来迎接他。托尼跑在前面,而我和另一个弟弟提着他的衣物跟在后面。当托尼跑向他的伙伴时,他们目瞪口呆的神情让托尼很是疑惑。

最后,他意识到,他的朋友看到的不是他的两个哥哥在给他提行李,他们看到的是一个新兵从他自己的直升机走下来,身后跟着给他提行李的队长和士兵。

幽默搞笑英语笑话2:

One day a boy came to his teacher and said: "Teacher, pa wants to know if you like roast pig."

"I certainly do," said the teacher, "and you tell your father he is very kind to think of me."

Days passed, and nothing more was said about the roast pig.

Finally the teacher said to the boy: "I thought your father was going to send me over some roast pig."

"Yes," said the boy, "He did intend to, but the pig got well."

一天有个男孩去对他老师说:“老师,我爸想知道你是不是爱吃烤猪肉。”

“当然罗,”老师说,“去告诉你父亲,多谢他想着我。”

好几天过去了,再没提起考猪肉的事儿。

最后老师对男孩说:“我以为你父亲要给我送点烤猪肉来呢。”

“是啊,”孩子说,“他是这么想的,可后来猪又没病了。”

幽默搞笑英语笑话3:

Hanging in the hallway at Whites High School in Wabash, Ind., and the basketball team pictures from the past 40 years. A player in the center of the front row in each picture holds a basketball identifying the year - "62-63", "63-64", "64-65", etc.

One day I spotted a freshman looking curiously at the photos. Turning to me, he said, "Isn't it strange how the teams always lost by one point?"

位于印第安那州瓦巴西的怀兹中学,其门厅里悬挂着过去四十年间样篮球队的照片。每幅照片前排中间的队员举着一个篮球,上面标明年份-“62-63”,“63-64”,“64-65”等等。

一天,我看到一个新生很困惑地看着照片。他朝我转过身来,说道:“多奇怪呀,这些队都是以一分之差输掉的!"