当前位置

首页 > 英语阅读 > 英语阅读理解 > 英小学误人子弟 1/4学童竟是"文盲"

英小学误人子弟 1/4学童竟是"文盲"

推荐人: 来源: 阅读: 2.01W 次

And the shocking results mean more than 1,000 schools face being turned into academies or even closed because, under tough guidelines introduced by the CoAlition, they would be judged to have failed their bleak picture was exposed by school-by-school data from 11,500 ­primaries published by the Department of Education bad news was compounded by a teacher boycott of the SATs tests used to compile the tables, which left the parents of more than 100,000 pupils unable to assess the standard of their children’s education.

英小学误人子弟 1/4学童竟是"文盲"

令人吃惊的事实是,根据教育部所指定的规章,全英有超过1000家学校正面临关闭的危险或者已经关门结课,原因是他们的教学实在“误人子弟”。更坏的消息是,由于有教师地址SATs,有超过100,000位学生无妨通过这个考试来测试自己的文化水平。

Education Secretary Michael Gove, in his recent White Paper, set new rules for failing r the guidelines, head teachers must ensure at least 60 per cent of 11-year-olds reach the target level in English and maths. Sub-standard schools will be closed and reopened as academies or merged with successful e that do not meet the 60 per cent target will get a reprieve only if they can satisfy ‘pupil progression’ measures charting improvement between the ages of seven and 11.

Although the rules will not be effective until next year, the Government is already in discussion with the worst offenders.

英国教育所发表的白皮书对于“误人子弟”的学校做出了严格的规定:学校领导必须保证60%的毕业生文化水平达标,而未能完成这一规定的学校就会面临“关门”的处理。而对于完成指标的学校来说也并不意味着“天下太平”,他们还必须在“学生发展水平”这一项中满足规定,这”新政“将于明年正式实行。