当前位置

首页 > 英语阅读 > 英语阅读理解 > 女子大理洱海拍裸照 声称此为艺术创作

女子大理洱海拍裸照 声称此为艺术创作

推荐人: 来源: 阅读: 1.55W 次

Another set of nude photographs have gone viral on the Chinese Internet, this time taken at Erhai Lake in southwestern China's Yunnan province. This comes not long after a couple was detained for taking naked photos in the same region.

日前,又有一组裸照在中国互联网上热传,此次摄影地点位于中国西南部云南省的洱海。此前不久就有一对夫妇因在同一地区拍摄裸照而被拘留。

In the new photos, a naked woman can be seen standing in the water of Erhai Lake, while a man stands in front of her taking pictures. In another photo, the topless woman stands under a tree.

在这些新拍摄的照片当中,可以看到一个赤身裸体的女子站在洱海水中,同时另有一个男子站在她跟前给她拍照。在另一张照片当中,一个坦胸的女子站在一棵树下。

The photos have angered locals from the city of Dali in Yunnan, as they say such photos could badly affect the city's image.

这些照片已经激怒了云南大理的当地人,他们表示此类照片会严重影响城市形象。

女子大理洱海拍裸照 声称此为艺术创作

The woman was later identified as a photographer and model. She admitted to posing for the photos, explaining that they were simply intended as an artistic creation.

随后,该女子被证实为摄影师兼模特。她承认为拍照摆造型,但解释称他们仅仅是追求艺术创作。

The photo shoot took place at 6 a.m. Before beginning, she and her companions cleared the site to avoid causing trouble for locals, the woman claimed. She also explained that the photos posted online were taken secretly and against her will by her driver, China News Service (CNS) reported.

据悉,摄影时间凌晨6点。在开始之前,该女子声称,为了避免打搅到当地居民,她和她的同伴还清理了现场。据中国新闻社报道,该女子解释这些照片是她的司机私自传到网上的,是违背她的意愿的。

The woman added that she was hurt by how the incident unfolded. She has not yet decided whether she will get police involved and take legal action to protect herself.

此外,她还补充道,此次事件的传播对他伤害很深。她至今还未决定是否让警方介入并采取法律措施来保护自己。

In May, a man and woman were sentenced to administrative detention for 13 and 15 days respectively for charges of distributing pornography. The sentence was handed down after the couple took naked photos on the streets of Dali and later posted them online.

在今年5月份的时候,一名男子和一名女子因被指控传播色情图片而分别被判行政拘留13和15天。该判决是在这对夫妇在大理街头拍摄裸照并随后上传至网络之后下达的。

"Unlike the case in May, there was no deliberate violation in the most recent case. But the driver who secretly took the photos and posted them online has violated the victim's personal privacy and should be punished," Yunnan-based lawyer Sun Wenjie told CNS.

云南籍律师孙文杰接受中国新闻社采访时表示:“与5月份的案件不同的是,最近的这起案件并没有故意违法行为。但是私自盗取照片并将它们上传至网上的司机已经侵犯了受害者的个人隐私,应当受到处罚。”