当前位置

首页 > 英语阅读 > 英语阅读理解 > 你未必知道的12件"胸闻"

你未必知道的12件"胸闻"

推荐人: 来源: 阅读: 1.64W 次

Did you know the left boob is usually bigger than the right boob? Meet amazing fact about people's favorite part of the body, the boobs!

对于女人的胸部,你到底了解多少?文中列举的12件“胸闻”可能就是你未必知道的。

1. World's biggest boob job are a size 38KKK 世界头号人造波霸38KKK罩杯

你未必知道的12件"胸闻"

In early 2009, Sheyla Hershey of Brazil was awarded the Guinness World Record for having the largest set of breasts. After nine surgeries and more than a gallon of silicone, her breasts are a size 38KKK. Norma Stitz, the lady from pic 8, has the world's biggest natural boobs.

2009年初,巴西豪乳女谢拉·赫谢凭借世界头号人造波霸入选《吉尼斯世界纪录大全》。赫谢共接受9次隆胸手术,填充了超过1加仑的硅胶,罩杯达到惊人的38KKK。第8幅图片中的诺拉·斯特兹是世界上“原装”胸部最大的女性。

2. There is a ONG that fights for women's right to be topless为女性“坦胸权”而战

你未必知道的12件"胸闻" 第2张

is a US organization which claims that women have the same constitutional right to be bare chested in public places as men. They often promote (topless) gatherings to claim for their rights.

美国组织致力于为女性“坦胸权”而战。该组织认为女性也和男性,可以在公共场合袒胸露乳,这是宪法赋予她们的权利。经常举行集会,参与者全部真空上阵,为女性“坦胸权”摇旗呐喊。

3. The left breast is usually larger 左胸通常较大

你未必知道的12件"胸闻" 第3张

No two breasts are exactly the same size, and it is usually your left breast that is bigger than the right side. However, often the difference is so slight you'd never notice they are of different sizes. Nipples also come in varying sizes, not only that, they also point in different directions.

女性的两个乳房并不完全一样大,左边的乳房通常稍大一些。由于两个乳房个头差异很少,你永远也不会注意到。有趣的是,乳头的大小也存在差异,并且指向不同的方向。

4. Breasts are the first thing men notice in a woman 男人看女人通常先看胸

你未必知道的12件"胸闻" 第4张

No news here. Research conducted at the Victoria University of Wellington showed that breasts are often the first thing men look at, and for a longer time than other body parts. Nothing to be ashamed since another study said that staring at women's breasts for just minutes a day can improve a man's health and add four to five years to his life.

这不是什么新鲜事,是个男人估计都这样。惠灵顿维多利亚大学进行的研究发现,男人看女人第一眼看的往往就是胸部,并且盯着胸部的时间也要超过其他身体部位。但“好色”的男人们不必感到脸红,因为有研究显示每天盯着女人的胸部看上几分钟,能够促进男性健康,最长可让男性寿命延长4至5年。

5. Men can lactate too 男人也能泌乳

你未必知道的12件"胸闻" 第5张

It's exceptionally rare, but since men possess mammary glands just like women do, they have the capacity to produce milk. When male lactation happens, it's usually because of hormonal treatments for diseases like cancer.

这种事情极为罕见,但并非不可能。既然男人也和女人一样长着乳腺,他们也应该有“产奶”能力。男性泌乳经常由治疗癌症等疾病时采用的激素疗法所致。

6. England is the country with biggest breasts in Europe 英国女性胸部最大称霸全欧

你未必知道的12件"胸闻" 第6张

A survey made by bra maker Triumph found that British women have the biggest boobs in Europe. More than half of women in that country wear a size D cup. Denmark scored second while Holland was third. On the other hand, Italian women had the smallest breasts where 68 percent had a size B.

胸罩生产商黛安芬进行的一项调查发现,英国女性的胸部最大,称霸整个欧洲。在英国,有超过一半的女性戴D罩杯胸罩。丹麦女性紧随其后,荷兰女性位居第三。意大利女性则问鼎欧洲最小胸头衔,有多达68%的女性戴B罩杯胸罩。

7. The average breast weighs one pound 乳房平均重1斤左右

你未必知道的12件"胸闻" 第7张

The average breast weighs about 0.5 kilograms (1.1 lb). Each breast contributes to about 4-5% of the body fat and thus 1% of the total body weight of an average woman.

女性的乳房平均重0.5公斤左右。每个乳房的脂肪占体脂肪的大约4%至5%,重量大约是体重的1%。

8. Breasts get fat 乳房也会“增肥”

你未必知道的12件"胸闻" 第8张

In your 20s, your boobs are made up of fat, milk glands and collagen -- the connective tissue that keeps them firm. But as you age, the glands and collagen shrink and are replaced by more and more fat. Instead of making your bra size go up, however, the added flab can send breasts down, closer to the floor, if you catch our drift.

20多岁的女性乳房主要由脂肪、乳腺及胶原蛋白构成。(胶原蛋白的主要生理机能是做为结缔组织的粘合物质,为相关结构提供稳定而有力的支撑,乳房的坚挺就要归功于它们。)随着年龄增长,乳腺和胶原蛋白萎缩,被越多越多的脂肪取代。但乳房并不会因此增大,反而会松弛下垂,似乎再也无法抗拒地心引力。

9. Breasts augmentation may lead to suicide 隆胸女性自杀率更高

你未必知道的12件"胸闻" 第9张

Women who get breast implants are at least three times more likely to commit suicide, a risk that increases with time. As the August 2007 Annals of Plastic Surgery reported, it's unlikely that silicone toxicity causes the correlation. It's more probable that women who undergo breast augmentation are more apt to have an underlying psychiatric problem that predisposes them to suicide.

隆胸女性以自杀方式一了百了的可能性至少是其他女性的3倍,更为可怕的是,这种风险还会随年龄提高。2007年8月出版的《整形手术年鉴》报告称硅胶的毒性与自杀无关。真正的罪魁祸首可能是:隆胸女性更有可能出现精神问题并最终促使她们选择自杀。

10. Breasts implants can also save you from death 假胸关键时候可救命

你未必知道的12件"胸闻" 第10张

Big breasts miraculously saved an Israeli woman from death at the hands of a Lebanese paramilitary organization. The incident occurred during a Hezbollah rocket attack. The victim got a boob job two years ago. During the war, she was wounded in the chest by shrapnel but survived because of her implants. While the patient is fine, the implant, unfortunately, did not survive.

在黎巴嫩真主党实施的一次火箭弹袭击中,一名以色列妇女被自己的豪乳救了一命。这位令人不可思议的幸运儿于两年前接受隆胸手术。黎以冲突期间,她的胸部被弹片击中,但由于胸部植入物的阻隔,她幸运地活了下来。可惜的是,主人虽然活了下来,但豪乳却“壮烈牺牲”。

11. Breasts implants are the number one cosmetic surgery in the US 隆胸位居美国整形手术第一

你未必知道的12件"胸闻" 第11张

Two million women in the United States have breast implants. It's number one cosmetic procedure requested by women, topping rhinoplasty and liposuction. The average age at which a woman gets implants is thirty-four.

美国有多达200万女性进行过隆胸手术,人数超过鼻子整形和抽脂,位居美国整形手术第一。美国女性平均隆胸年龄为34岁。

12. In China, you can major in Bra Studies 研究胸罩也能拿学位

你未必知道的12件"胸闻" 第12张

In Hong Kong, you can get a degree in Bra Studies from the Hong Kong Polytechnic University where they teach you how to design and build a bra. Recently, the students exhibited their designs at the ACE Style Institute of Intimate Apparel at the ITC Resource Centre.

在香港理工大学,你可以凭借对胸罩的研究获得学位,在这里,你可以学会如何设计和制作胸罩。最近,香港理工大学的学生在益德内衣专业学院展出他们的设计作品。