当前位置

首页 > 英语阅读 > 英语阅读理解 > 全球首例AI诈骗出现了,人工智能骗走CEO二十多万

全球首例AI诈骗出现了,人工智能骗走CEO二十多万

推荐人: 来源: 阅读: 1.82W 次

It’s the first noted instance of an artificial intelligence-generated voice deepfake used in a scam.

全球首例AI诈骗出现了,人工智能骗走CEO二十多万

这是首个借助人工智能的声音深度造假被用于诈骗的著名案例。

Phone scams are nothing new, but the mark usually isn’t an accomplished CEO.

电话诈骗已经不新鲜了,但对象通常不会是资深的首席执行官。

According to a new report in The Wall Street Journal, the CEO of an unnamed UK-based energy firm believed he was on the phone with his boss, the chief executive of firm’s the German parent company, when he followed the orders to immediately transfer €220,000 (approx. $243,000) to the bank account of a Hungarian supplier.

《华尔街日报》一篇新报道称,一家未透露名字的英国能源公司首席执行官以为与他通电话的是他的老板,即这家公司的德国-母公司的首席执行官,他按对方要求立刻给一个匈牙利供应商的银行账户汇款22万欧元(约合24.3万美元)。

In fact, the voice belonged to a fraudster using AI voice technology to spoof the German chief executive. Rüdiger Kirsch of Euler Hermes Group SA, the firm’s insurance company, shared the information with WSJ. He explained that the CEO recognized the subtle German accent in his boss’s voice—and moreover that it carried the man’s “melody.”

其实是一个诈骗犯利用AI声音技术冒充了德国首席执行官的声音。该公司的保险公司Euler Hermes Group SA的Rüdiger Kirsch向《华尔街日报》透露了此事。他解释说这位首席执行官听出了老板略带德国口音的声音,还有和老板一样的“腔调”。

According to Kirsch, the of yet unidentified fraudster called the company three times: the first to initiate the transfer, the second to falsely claim it had been reimbursed, and a third time seeking a followup payment.

Kirsch说这个身份不明的诈骗犯给公司打了三次电话:第一次是通知转账,第二次谎称可以报销,第三次要求后续付款。

It was at this point that the victim grew skeptical; he could see that the purported reimbursement had not gone through, and he noticed that the the call had been made from an Austrian phone number.

这时受害者才起疑心,他发现所谓的报销没有被批准,还注意到电话是从澳大利亚打来的。

While he did not send a second payment, the first had already transferred, which was moved from the Hungarian bank account to one in Mexico, and then disbursed to other locations.

虽然他没有继续汇款,但第一笔钱已经转过去了,从一个匈牙利银行账户转到了墨西哥银行账户,然后又被转到了其他地点。