当前位置

首页 > 英语阅读 > 英语阅读理解 > 含大麻的零食在美国大卖特卖,连女童子军都在卖

含大麻的零食在美国大卖特卖,连女童子军都在卖

推荐人: 来源: 阅读: 1.41W 次

Pot-induced munchies are such a well-known phenomenon that even enterprising Girl Scouts have cashed in on it, setting up cookie-hustling booths outside of marijuana dispensaries.

含大麻的零食在美国大卖特卖,连女童子军都在卖

含大麻的零食现在大受欢迎,连颇具进取心的女童子军都利用它赚钱了,在“大麻诊所”门前摆摊卖曲奇。

If a phenomenon is so well known that even children know about it (no offense, children), it should not be a surprise to business sectors. And yet.

如果有一个现象让大家熟悉到连孩子都知道了(孩子们,没有冒犯的意思),那对商业部门来说也不意外了。然而……

Market research firm Nielsen has released some new analysis showing that the rise of legal weed—marijuana is now legal for recreational use in 11 states and Washington, D.C.—is having a serious impact on the snack industry.

市场调研公司尼尔森发布的一些新的分析结果表明,随着娱乐性大麻现在在11个州和华盛顿特区合法化,合法毒品的兴起对零食产业正产生重大影响。

As pot becomes more mainstream, according to Nielsen it is creating “big opportunities for the American food and beverage market—particularly for the snack and confectionery category.”

据尼尔森透露,大麻主流化“为美国的食品和饮料市场,尤其是零食和糖果类,提供了巨大机遇”。

As recreational and medicinal marijuana becomes legal within the U.S., Nielsen data shows that sales of both salty and sweet snacks (munchies aren’t necessarily discriminating) have increased over the 52 weeks ending April 27, 2019, “with salty snacks reaching sales of $29.9 billion and sweet snacks hitting sales of $6.5 billion.”

随着美国国内娱乐性和药用大麻合法化,尼尔森的数据显示截止2019年4月27日的52周内咸味和甜味零食(零食不一定有什么区别)销量均有所提高,“咸味零食销售额达299亿美元,甜味零食销售额达65亿美元”。

Of course, that’s not entirely due to people smoking pot (legally) and finding themselves hankering for Totino’s Pizza Rolls, freezer burritos, spam and cheese ramen, and artisanal popcorn, but Nielsen was able to draw a correlation, showing that the snack industry has grown “demonstrably faster” in states that have legalized recreational marijuana sales than it did in states where it is still illegal.

当然,这也不完全是因为人们(合法)吸食大麻,并且发现自己特别想吃Totino的披萨卷、冷冻玉米煎饼、午餐肉和奶酪拉面,还有手工爆米花,但尼尔森发现了其中的关联,娱乐性大麻销售合法化的州比未合法化的州零食产业的发展“明显更快”。