当前位置

首页 > 语言学习 > 俄语学习 > 双语 | 俄罗斯一天内超过31000人感染新冠病毒

双语 | 俄罗斯一天内超过31000人感染新冠病毒

推荐人: 来源: 阅读: 2.08W 次

В России за сутки выявили более 31 тысячи заразившихся коронавирусом

双语 | 俄罗斯一天内超过31000人感染新冠病毒

俄罗斯一天内超过31000人感染新冠病毒。

14 октября. ПРАВМИР. В России за сутки выявили 31 299 заразившихся коронавирусной инфекцией, сообщает оперштаб.

10月14日东正教与世界电 指挥中心称,俄罗斯一天内有31299人感染新冠病毒。

Это суточный максимум с начала пандемии. Наибольшее число случаев заражения приходится на Москву (6 712), Санкт-Петербург (2 345) и Московскую область (1 911). За сутки от COVID-19 умерли 986 человек. Это также рекордный суточный показатель. Лидерами по смертности являются Москва (72), Санкт-Петербург (67) и Свердловская область (41).

这是疫情爆发以来单日感染人数最多的一天。莫斯科是感染人数最多的地区,(6712人),圣彼得堡(2345人),莫斯科州(1911人)。一天内有986人死于新冠病毒,已达到单日死亡人数最多的记录。莫斯科、圣彼得堡和斯维尔德洛夫斯克州是死亡人数最多地区。

Всего с начала пандемии в России было выявлено 7 892 980 случаев заражения коронавирусом, умерли 220 315 человек.

自疫情开始以来,俄罗斯已有7892980人感染新冠病毒,220315人死亡。

 

Москва не будет останавливаться из-за пандемии, заявил Собянин

索比亚宁说:“莫斯科不会因疫情而暂停发展。

МОСКВА, 14 окт - РИА Новости. Москва не будет останавливаться из-за пандемии, могут быть какие-то меры, но город будет жить, сообщил мэр Москвы Сергей Собянин.

莫斯科10月14日俄罗斯通讯社电 莫斯科市长谢尔盖·索比亚宁说:”莫斯科不会因疫情而暂停生活和工作,可能会采取一些措施,但是人们需要继续生活和工作。“

"В целом... мы не будем останавливаться в развитии города, пандемия или нет, город все равно будет жить полноценной жизнью, развиваться. Да, возможны какие-то ограничения, да, возможны какие-то короткосрочные ограничительные меры, но в целом город адаптировался, и мы понимаем, что это нас не остановит", - сказал Собянин в интервью на канале ТВЦ.

索比亚宁接受电视中心台的采访时说:“总的来说,我们不会暂停城市的发展。不管有无疫情,城市还是需要全面发展。的确,可能会有一些短期限制措施,但是城市总体上还是要适应疫情,我们明白,疫情不会阻挡我们的发展。