当前位置

首页 > 语言学习 > 韩语学习 > 韩语听力课程:泡面

韩语听力课程:泡面

推荐人: 来源: 阅读: 2.45W 次

今天讨论的是韩国人除了泡菜之外另一离不开的日常食物—泡面!韩国有哪些品牌的泡面?什么样的泡面才是最符合韩国人的口味?他们又是怎么看待日本和中国的泡面呢?赶紧听听吧! 

韩语听力课程:泡面

提示:只写答案不写题号,答案与答案之间换行。 

석진: 네, 맞아요. 쉽게 만들 수 있어요.

효진: 네, 맞아요. 그리고 요새 라면을 이야기하는데 이 라면들을 【---1---】.

석진: 라면 계에 뭔가 큰변화가 오고 있어요.

효진: 맞아요. 오빠, 보통 라면 하면 국물이 빨간색이잖아요. (맞아요, 맞아요.) 매운 것의 상징. (맞아요.) 빨간색인데 요새는 하얀 국물 라면들이 엄청난 인기를 끌고 있어요.

석진: 네, 요새 너무 유행이에요, 이게. (네, 맞아요.) 그래서 라면 회사마다 그런 하얀 국물이 있는 라면을 대표 라면으로 밀고 있어요.

효진: 근데 하얀 국물 라면인데, 매콤해요.

석진: 네. 저 오늘 아침에도 먹고 왔어요.

효진: 아침에 라면을 먹었다고요?

석진: 너무 배가 고파서요.

효진: 어제 술 드셨나요?

석진: 아니에요.

효진: 보통 술 마시고 다음날 라면 많이 먹잖아요. 어떤 연예인이 라면 콘테스트에서 닭고기를 사용해서, 그리고 또 고추를 사용해서, 매콤하면서도 시원한 국물을 낸 라면을 만들어서, 1등을 했나요? (1등 했어요. 【---2---】.) 1등을 했는데, 그걸 이제 라면 회사에서 라면으로 만들어서 판매를 했는데, 그게 “꼬꼬면”이죠, 오빠.

석진: 네. 처음에는 없어서 못 샀어요.

효진: 그죠. 정말 편의점에 가면, 없어요. 진짜 사기 힘들었는데 요새는 그래도 많이 만들어서 사기 쉬운데, “꼬꼬”가 오빠, 【---3---】.

석진: 네. “꼬꼬댁 꼬꼬꼬꼬” 이러잖아요.
효진: 그래서 “꼬꼬면”이라고 하는데, “꼬꼬면” 이후로 “나가사끼 짬뽕.”

석진: 오늘 아침에 저 “나가사끼 짬뽕” 먹고 왔어요.

효진: 그리고 또 요새 뭐 있죠?

석진: 다른 회사에서 “기스면”이라고 또 만들었는데 “기스면”은 그렇게 맛이 없다고 하더라고요.

효진: 저는 아직 안 먹어 봐서 모르겠어요.

석진: 저도 아직 안 먹어 봤어요.

효진: 저는 “꼬꼬면” 진짜 좋아해요.

석진: 네.

효진: 되게 맛있더라고요.

석진: 그리고 이렇게 이제 인스턴트 라면 말고, 홍대나 그런 시내에 가면 일본식 라면, (아! 맞아요.) 그런 라면 전문점에서 파는 그 라면도 먹을 수 있잖아요.

효진: 네. 우리나라에서는 라면이 인스턴트 음식이지만 일본에서는 정말 우리나라에서 국수 먹듯이, 요리를 해서 먹는 그런 음식이잖아요. (맞아요.) 그래서 일본 음식 전문점에서, 일본 라면 전문점들이 되게 많은데, 저는 개인적으로 별로 안 좋아해요.

석진: 아, 일본식 라면을 별로 안 좋아해요?

효진: 네.

석진: 아, 그렇구나. 저는 얼마 전에말레이시아갔다가 차이나타운에서중국식라면을 먹어 봤어요.

효진: 오, 중국에도 라면이 있어요?

석진: 네. 있더라고요. 그게 이제 일본식 라면처럼 【---4---】, 국물을 내서, 이렇게 먹는형식인데 일본 라면하고는 많이 달랐어요, 맛이. 국물이 더 깨끗하고, 느끼한 게 별로 없었어요.

효진: 아, 그렇구나. 일본 라면은 약간 느끼한 감이 있죠. 한국 사람들 입맛에는. (맞아요.) 한국인들한테는 라면은 뭔가 【---5---】 그런 게 있어야 되는데. 그래서 우리 해외여행 갈 때 컵라면 갖고 가시는 분들 많잖아요.

빼놓을 수 없죠
우승했어요
닭이 우는 울음소리잖아요
직접 이제 면을 뽑아서
얼큰하고 개운하고

锡镇:嗯,对啊,很容易做呢。
孝真:嗯,对啊,还有最近要是提起泡面的话就少不了这种泡面。
锡镇:泡面界的巨大转变就要来临呢。
孝真:对啊,哥哥。一般泡面面汤的颜色不是红色的嘛。(对啊对啊。)那是辣的象征。(对啊。)比起红色面汤的泡面,最近白色面汤的泡面很受欢迎呢。
锡镇:嗯,这个很流行呢。(嗯,对啊)随意每家泡面公司都推这样的白色面汤的泡面作为代表泡面呢。
孝真:可是白色汤面,很甜啊。
锡镇:我今天早上还吃了来着。
孝真:早上吃泡面?
锡镇:肚子太饿了嘛。
孝真:昨天喝酒了?
锡镇:没有。
孝真:一般喝酒后第二天都要吃很多泡面对吧。有个艺人在泡面制作大赛里利用鸡肉、辣椒,做出甜美清爽的面汤,拿了一等奖?(第一名,赢了呢)第一名的泡面,现在泡面公司将这款泡面做出来贩卖,叫做“咯咯面”,哥哥。
锡镇:嗯,刚开始时没得卖,买不到。
孝真:对啊,到便利店去都没得卖呢。很难找呢,最近大量生产了,容易找到了,“咯咯”不是鸡叫的声音吗,咯咯?
锡镇:嗯,“咯咯咯咯咯咯咯”这样的声音。
孝真:所以叫做“咯咯面”,“咯咯面”随后就是“나가사끼 짬뽕”。
锡镇:我今天早上就是吃了“나가사끼 짬뽕”来着。
孝真:最近还有什么泡面?
锡镇:还有别的公司造出了一种“기스면”,可是据说不太好吃呢。
孝真:我没吃过,不知道呢。
锡镇:我也没吃过。
孝真:我很喜欢“咯咯面”呢。
锡镇:嗯。
孝真:很好吃呢。
锡镇:还有现在除了普通速食泡面,到洪大那些市内,还有日式泡面,(啊,对啊!)还有泡面专卖店有卖一些泡面。
孝真:嗯,在韩国,泡面算是一种方便食品,但在日本,吃泡面就像在韩国吃面条一样要煮着吃吧。(对啊)所以日本美食专卖店、日本泡面专卖店真的很多呢,我个人就不太喜欢呢。
锡镇:啊,日本泡面不太喜欢?
孝真:嗯。
锡镇:啊,原来如此,我不久前去了马来西亚,在中华街吃了中国泡面呢。
孝真:哦。中国也有泡面?
锡镇:嗯,有的呢。中国泡面虽然也像日本泡面那样把面饼拿出来,倒掉面汤来吃,但味道和日本泡面有很大不同呢。面汤更清澈,没什么感觉。
孝真:啊,原来如此,日本泡面吃起来会有点感觉。在韩国人口味来说。(对啊)在韩国人看来,泡面应该是辣而爽口的,所以韩国人到海外旅游时经常要带些杯面呢。