当前位置

首页 > 口语英语 > 口语英语学习材料 > 影视英语口语:无敌南方口音

影视英语口语:无敌南方口音

推荐人: 来源: 阅读: 2.48K 次

【剧情简介】萤火虫用浓重的南方口音自我介绍说他叫雷(是够雷的),在了解了俩蛙的经历之后,他道出他们走错方向的真相……

影视英语口语:无敌南方口音

【电影片段台词
- About time I introduce myself. My name is Raymond, but everybody call me Ray...
- Pardon me, but your accent... It's funny, you know.
- Ok Jimbrah'. Born and breed in the Bayou. You must be a new around here, ah?
- Actually, we're from the place... far, far away from this world.
- Go to bed. Y'all from Shreveport?
- No, no, no. We are people!
- Prince charming here got himself turned into a frog by a voodoo witch doctor.
- Well, there you go.
- And we are on our way to Mama Odie's. We think maybe she could...
- Mama Odie? You are headin' the wrong direction here. Now what kind of dumb head told you all to go this way?
【重点词汇讲解】
1. About time I introduce myself. 是时候来自我介绍一下了。
2. Born and breed 生于长于
是一个习语,强调生长在某地带着当地的强烈性格。
3. Go to bed. 少来了。省省吧。
这是一个俚语的说法哦,不是说上床睡吧,而是有shut up!表示难以置信的意思。
4. Shreveport 什里夫波特[美国路易斯安那州西北部城市]
5. there you go 原来酱紫啊。
6. dumb head 笨脑瓜子