当前位置

首页 > 口语英语 > 口语英语练习小对话 > 看青春美剧Glee1.17学英语 不如人家口碑

看青春美剧Glee1.17学英语 不如人家口碑

推荐人: 来源: 阅读: 1.86W 次


That was Carrot Top funny compared to this comedic tour de force.
tour de force 杰作,绝技
tour de force是个法语来着,表示精妙绝伦。这句话就有那种“小巫见大巫”的意思。
Carrot Top是常驻赌城的一位喜剧演员,以扮相夸张出名。(《越狱》的时候知道这人的……)
 

It was pretty groundbreaking subject matter at the time,
groundbreaking 开创性的
本意是破土的,引申为有开创性意义的

You guys need to stop being such asses and start being bad-asses. 
ass在俚语中有傻冒的意思,而bad-ass则不是坏蛋哦,指那种我行我素,很有个性,气场很强,别人不敢惹的角色。
 
a list was posted ranking McKinley's ten ugliest Gingers.
ginger是指肤色很白,但是顶着一头红发的人,在西方文化中经常被歧视来着。

I would've been embarrassed I was beaten to the punch. 
beat to the punch 捷足先登

I cannot have these shenanigans at this school! 
shenanigan 恶作剧

Back off. I didn't do squat. 
squat 什么也没有 nothing at all
didn't do squat是强调什么也没做,不是双重否定表示肯定哈。

Man, this song is wack. 
wack 很挫,很衰 Something that just plain sucks, or isn't cool at all.

I'm talking about full-on chaos
full-on 完全的,绝对的
是个英国常用的口语。

As you know, I'm taken.
be taken 名花有主
除了not available之外的另一种说法。
I'm putting my foot down, and I am finally sticking up for myself. 
put foot down 下定决心
stick up for somebody 支持某人,替某人说话

下定决心这个还挺形象的,就脚跺了一下地然后说话。

I'm through with you.
through with somebody 和某人玩完儿了

- I'm kind of getting cold feet here.
- Can you even feel your feet?
get cold feet 突然感到害怕
这是一个固定搭配的口语,表示临阵退缩,想想也挺形象的,害怕的时候是会脚底生凉吧?紧接着Brittney就来一句很不解的,应该感觉不到自己的脚了吧?很有喜感。

Shoot.
说吧。

Ever since you separated from your wife,you've spent a lot of late nights watching reruns of Law and Order, haven't you?  Hmm. Thought so.  And no, I didn't make the Glist.
哈哈哈,本集最佳台词,加上Kurt的那个小表情,笑喷了我了~~~

It's Olivia Newton-John, star of Grease--  the most successful movie musical of all time.
Olivia Newton-John是个乐坛巨星啊,一路转型趟趟成功。这集是她跑来客串的。
 

Nice try.
带有讽刺口味的一句口语,表示“嗯,装的不错”,但是言下之意就是我没上当。

You're aware a tape was leaked onto the Internet,  causing you to become a national laughingstock?
laughingstock 笑柄
 
Let's say we crack open a book, huh? 
crack a book 打开书本学习
通常带有一点消极的意味

I'm supposed to smile and be impressed by how in touch you are with your feelings and moon over the fact that you care about me so much, 
moon over 神魂颠倒 to have a powerful romantic attraction for someone

I can't believe that you're going to pin this on me.
pin on 归咎于某人 Attribute to someone

The moment I felt what it was like to walk in your shoes. 
walk in someone's shoes 换位思考,换到某人的角度来想

They all closed ranks and wouldn't rat out who did it. 
close ranks 团结一致
rat out 出卖,供出

 
I... I just want people to think I'm cool so bad sometimes that it just clouds my judgment. Okay? 
clouds one's judgment 判断力混乱

看青春美剧Glee1.17学英语 不如人家口碑