当前位置

首页 > 口语英语 > 英语突破情景对话 > 有关足球情景对话

有关足球情景对话

推荐人: 来源: 阅读: 1.53W 次

英语情景对话作为真实生活的交际模式,作为语言输出的源头,作为语言练习的最佳途径,作为语言教授的媒介,它对于把英语作为外语来学习的学生,扮演着非常重要的角色。下面本站小编为大家带来生活英语情景对话,欢迎大家学习!下面本站小编为大家带来英语日常情景对话,欢迎大家学习!

有关足球情景对话

 有关足球情景对话1:

Todd: Hey, Lois, so what do you think about the World, not the World Cup, the Euro Cup so far?

托德:嗨,洛伊斯,你认为世界杯,不是欧洲杯怎么样?

Lois: So far it's been an interesting tournament. I didn't expect to see Greece and Portugal make it to the final. I was a little bit disappointed with England's performance, but I think they were beaten by a better team.

洛伊斯:目前来看,这是一项有趣的锦标赛。我没想到会是希腊和葡萄牙在决赛中相遇。我对英格兰的表现有失望,不过我想他们是被更强的球队打败了。

Todd: Yeah, really, you think so!

托德:对,你真的这么想吗?

Lois: I think on the day Portugal probably played better than we did and even though we were unlucky because we had a goal disallowed in the last minute, but yeah, at the end of the day, I think at the end of the day, they probably deserved',event)">deserved to win.

洛伊斯:我想那天葡萄牙队可能比我们踢得好,不过我们不太走运,因为我们在最后一刻的进球不算,但是,我想最后的结果,他们理应获胜。

Todd: Mm, so what happened in the match?

托德:嗯,那比赛中发生什么了?

Lois: So I think if I remember correctly, the match was 2-all, but I can't remember exactly now. No, 1-all because at the last minute England scored to make it 2-1, but that goal was disallowed so then it went to extra time and then I think Portugal scored first, then England scored again to make it 2-all and then it went to penalties, and David Beckham missed, uh a terrible terrible goal, missed apenalty, and then I think Portugal missed one and then England missed again and then Portugal's goalkeeper scored and then it was all over.

洛伊斯:如果我没记错的话,比分是2比2平,不过我现在记不太清了。不对,是1比1平,因为英格兰在最后时刻进球使比分变成了2比1,但是那个进球不算,所以两对打了加时赛,然后葡萄牙队在加时赛中先进了球,不过之后英格兰队搬平了比分,两对打成2比2平,之后就进入了点球大战,大卫·贝克汉姆射失了点球,太糟糕了,射失了点球,我想后来葡萄牙队也射失了一个点球,不过英格兰队再次踢丢了点球,然后葡萄牙队的守门员踢进了点球,比赛就结束了。

Todd: Ah, well, maybe next time.

托德:啊,嗯,也许下次。

Lois: Maybe, maybe World Cup in Germany in 2006.

洛伊斯:也许,下届世界杯将于2006年在德国举行。

Todd: So who do you think is going to win it all?

托德:你认为谁会夺得冠军?

Lois: So in the first match, it was Portugal against Greece and Greece won 2-1, so although Greece are the underdogs, I think maybe they can win, but it is in Portugal, so maybe Portugal will win with the home crowd.

洛伊斯:第一场比赛就是葡萄牙对阵希腊,当时希腊以2比1赢了葡萄牙,不过尽管希腊处于下风,我想他们可能会赢,不过这届欧洲杯是在葡萄牙举行的,也许葡萄牙会在主场观众的助威中拿下冠军。

Todd: Are you going to watch it?

托德:你会看决赛吗?

Lois: I would love to watch it, but in Japan it's on at 3:45 in the morning, and so I don't think I'm going to miss my sleep to watch it.

洛伊斯:我想看,可是决赛时间是日本时间的凌晨3点45分,我想我不会牺牲我的睡眠时间看比赛。

有关足球情景对话2:

Todd: So, Lois have you ever been to a professional football match in England?

托德:露易斯,你在英国看过职业足球比赛吗?

Lois: Yes, I have. I support a team called Leicester city, and when I used to be at university I used to live in Leicester. I used to go to quite a few of their matches.

露易斯:看过。我支持的球队是莱切斯特城队,我上大学时就住在莱切斯特。我以前经常去看他们的比赛。

Todd: OK, so what's it like when you go to a professional game?

托德:好,那职业比赛是什么样的?

Lois: So first of all, the fans are all separated, because in England there's sometimes violence at football, so they like to keep the fans away from each other, and there's always a lot of police there, but I've never been at a match where there's been any trouble, so that's been OK. Um, the atmosphere is normally amazing because the smallest grounds hold about 20,000 people, so you get quite a good crowd, and because their stadiums are quite small, you're quite close to the pitch, so my team weren't very good though, so often my team would lose, so it wasn't so good, but when they won it was fantastic. Really, really good atmosphere and lots of fun.

露易斯:首先,球迷是分开坐的,因为有时候英国的足球比赛会有暴力事件发生,所以他们会让双方的球迷分开坐,球场有许多警察,不过我看过的比赛没有引发冲突的,所以还好。嗯,赛场的气氛非常棒,因为最小的球场也能容纳2万人,所以现场观众特别多,而由于体育场非常小,所以你离场地非常近,不过我喜欢的球队表现不是很好,他们经常输球,成绩不是很好,不过他们赢球时现场的气氛就会非常美妙。真的,气氛非常好,而且有很多乐趣。

Todd: That's cool. So how much does it cost to get it?

托德:真酷。那球票要多少钱呢?

Lois: See again, it's quite expensive so maybe now for the lower teams it probably, cheapest ticket is 25 pounds, but for example if you wanted to go and see Manchester United play, play then maybe 50 pounds or more, but it's really really difficult to get tickets for Manchester United because everybody has a season ticket, so if you want to go and watch them you have to know somebody who can get you a ticket. It's difficult to just buy a ticket for those games.

露易斯:球票很贵,现在低排名球队最便宜的球票可能也要25英镑了,举例来说,如果你想看曼联的比赛,门票可能要50英镑或者更贵,不过曼联的球票真的很难买到,因为所有人都会买季票,所以如果你想去看曼联比赛,你必须要认识一个能帮你买到票的人。对那些强队来说买到票都非常难。

Todd: Do you like Manchester United?

托德:你喜欢曼联队吗?

Lois: I think there a good team. I think that the reason a lot of people don't like them is because they used to win all the time, so now they don't win so much, because now Arsenal win most of the time. So I think they're a good team, but I don't think you can like them if you're not from Manchester.

露易斯:我认为那是支强队。我认为,许多人不喜欢他们的原因是因为他们一直在赢,而现在他们赢得没有那么多了,因为现在阿森纳队赢得最多。我认为他们是支很棒的球队,不过我想如果不是曼彻斯特人很难喜欢他们。

Todd: So Leicester is a very hard word to spell. I take it it's not L-E-S-T-E-R, no?

托德:所以莱切斯特是个很难拼写的词。我想拼写不是L-E-S-T-E-R,对吧?

Lois: No. If you were an American you would probably pronounce it Lie-Se-Ster, so it's spelled L-E-I-C-E-S-T-E-R.

露易斯:不是。如果你是美国人,你可能会念成Lie-Se-Ster,所以拼写是L-E-I-C-E-S-T-E-R。

Todd: Well, again! One more time!

托德:嗯,再一次!再拼一次!

Lois: L-E-I-C-E-S-T-E-R.

露易斯:L-E-I-C-E-S-T-E-R。

Todd: Wow, that's quite a handful. Alright, thanks, Lois.

托德:哇,真难拼啊。好了,谢谢你,露易斯。