当前位置

首页 > 口语英语 > 实用生活英语口语 > The english we speak(BBC教学)第332期:The coast is clear 已无危险

The english we speak(BBC教学)第332期:The coast is clear 已无危险

推荐人: 来源: 阅读: 3.01W 次

Neil and Feifei are up to mischief – they want to break the rules but to get away with it, they mustn't be seen! Neil has a phrase for this situation that needs explaining. Find out more in this programme.

尼尔和菲菲想调皮一下,他们想违反规则但是躲避掉处罚,他们一定不能被看到!尼尔有一个形容这种情况的短语,我们需要解释一下。请收听节目并理解这个短语。

Neil: Hello, I'm Neil...

尼尔:大家好,我是尼尔。

Feifei: ... and I'm Feifei and this is The English We Speak.

菲菲:我是菲菲,欢迎收听地道英语节目。

Neil: So do you want a cup of coffee then, Feifei?

尼尔:菲菲,想来杯咖啡吗?

Feifei: Yes, but you know the rules – no drinking coffee in the studio!

菲菲:想,可是你知道我们的规定,演播室里不能喝咖啡!

Neil: Well that is the rule but nobody's looking so maybe we could sneak two cups in?

尼尔:是有这样的规定,可是也没人看着,也许我们可以偷偷带两杯咖啡进来?

Feifei: Sneak? Yes ok, you keep an eye out for the boss and I'll grab the coffee from the kitchen.

菲菲:偷偷带?好,你留心老板,我去厨房拿咖啡。

Neil: , the coast is clear!

尼尔:好,已经安全了!

Feifei: Eh? The coast is clear – how do you know that? We're nowhere near the seaside.

菲菲:什么?海岸很清澈,你怎么知道的?我们离海边很远。

Neil: We don't need to be – it's just a saying. The coast is clear means it's safe to do something because nobody is watching – so we won't get caught.

尼尔:我们不用去海边,这只是一句俗语。the coast is clear的意思是现在做某事是安全的,因为没人在看,所以我们不会被抓到。

Feifei: Ah, got you! So we're being a bit naughty, Neil?

菲菲:啊,我明白了!所以,尼尔,我们要调皮一下喽?

Neil: Yes, that's right – hopefully nobody will ever find out what we're doing! Let's hear some more examples of this phrase...

尼尔:对,没错,希望没人发现我们在干嘛!我们来听些例句。

Examples

例句

I really wanted to know what my birthday present was, so when the coast was clear, I unwrapped it – I guess I've spoilt my surprise now!

我真的很想知道我的生日礼物是什么,所以在没有被发现的危险时,我打开了它,我想我现在已经毁掉我的惊喜了!

The coast is clear so make a run for it before you get caught!

已经安全了,在被抓到之前赶快逃走吧!

Feifei: Ok – so that's the coast is clear which means it's safe to do something which isn't allowed while nobody is watching. Right Neil, is the coast still clear?

菲菲:好,所以这个短语的意思是在没有人看着的时候,做不被允许的事情是安全的。对了尼尔,现在还安全吗?

Neil: Yes, but quick before someone comes. Quick... someone's coming!

尼尔:安全,在有人来之前,快点搞定。快点,有人来了!

Debbie: Oh hello Feifei... are you making coffee for the team? Thanks - I'll take those from you shall I? You wouldn't want to be caught drinking those in the studio now, would you? You know the rules! See ya.

黛比:哦,菲菲,你好……你是在为咱们组冲咖啡吗?谢谢,我把这些拿走,好吗?你不想被抓到在演播室喝咖啡对吧?你知道规定的!回头见 。

Feifei: Err, see you later, Debbie. Oh dear Neil, it looks like the coast wasn't clear.

菲菲:额,一会儿见,黛比。哦,亲爱的尼尔,这看上去可并不安全啊。

Neil: I think we got away with it. Anyway, that's the end of the programme. What shall we do now?

尼尔:我还以为我们侥幸成功了呢。不管怎样,今天的节目到这里就结束了。我们现在干什么呢?

Feifei: Coffee?

菲菲:喝杯咖啡?

Neil: Yeah. Good idea, let's go.

尼尔:好主意,走吧。

Feifei: Bye.

菲菲:再见。

Neil: Bye.

尼尔:再见。

The english we speak(BBC教学)第332期:The coast is clear 已无危险

译文属仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

重点讲解:
1. get away with (做坏事而)未受惩罚;(做冒险之事而)未遭遇不测;
例句:I don't really believe you can get away with it.
我不太相信你能逃脱得了。
2. keep an eye out for 留意;瞪大眼睛;密切注意;
例句:When you are traveling, always keep an eye out for thieves.
你外出旅游时,总要留心小偷。
3. the coast is clear 没有被发现(或捉住)的危险;危险已过;
例句:'You can come out now,' he called. 'The coast is clear. She's gone.'
“你现在可以出来了。”他喊道,“没危险了,她已经走了。”
4. find out (尤指特意通过努力)发现,找出,查明;
例句:He finally find out the method for apply his theory to phenomena.
他终于发现了他的理论运用在某种特殊现象的方法。