当前位置

首页 > 口语英语 > 实用生活英语口语 > 看美剧Gossip Girl学英语(5):这可不是儿戏

看美剧Gossip Girl学英语(5):这可不是儿戏

推荐人: 来源: 阅读: 1.52K 次

看美剧Gossip Girl学英语(5):这可不是儿戏


the electricity goes out... 如果没电了......

停电还可以说have a power cut/outage, have a blackout

nor put me in charge and it's really big deal. Eleanor让我负责,这可不是闹着玩的(这可不是儿戏).

big deal在这里=very important.

A:Hurry up. We are late for school! 快点啦.我们上学迟到了.

B:Big Deal! 管他呢! (有什么了不起的)

So you just made a minor error. NBD. ( no big deal).
你就犯了个小错啦.别放心上.(没关系的,不用担心啦,别大惊小怪的)

你还可以说no biggie, no big whoop. don't worry, no worries, take it easy.
你让别人不要大惊小怪,小题大做,可以说don't make such a big deal ( a meal; a drama; a fuss) out of it

如果你真的觉得对方很大题小作,可以这样说来加强语气: So I dated your little sister. Like it's such a big deal! 我就和你妹妹约会来.有什么大不了的啊.

Dan 后面说了个package deal,愿意是说一整套、一揽子的服务或者交易,这里指的是既然Serena和Blair那么要好,她们两个就形影相随,你就算不喜欢Blair也没办法,邀请了Serena,另一个就要跟着来,否则Serena就会很难做.买一送一(buy one and get one free).


看美剧Gossip Girl学英语(5):这可不是儿戏 第2张


3.I'd love to give you a ride. 让我送你一程吧.

give someone a ride的意思是让某人搭便车,送某人一程.你还可以说give a lift.

4.I'm so glad they sent you. 终于把你盼来啦.我真是太高兴他们派你来了.

我们平时说派某人为你做什么事情,用send是最普遍的,推荐使用.更正式的用法是designate.

guy is totally into you. 那帅哥对你很有意思呀.

be into someone意思是=like someone much=喜欢,为某人着迷,对某人很有感觉,对某人有意思.
totally=absolutely=obviously,表示一个很深的程度.
除了用be into, 你还可以用下属英语来表示对某人有感觉
be crazy about someone
be attracted to someone
love someone head over heels 等等.

重点单词查看全部解释upset[ʌp'set]

想一想再看

adj. 心烦的,苦恼的,不安的
v. 推翻,

联想记忆X单词upset联想记忆:
up上,set放置:上下倒置-颠覆

absolutely['æbsəlu:tli]

想一想再看

adv. 绝对地,完全地;独立地

flirt[flə:t]

想一想再看

n. 卖弄风骚的人,调情的人 vi. 掠过,轻率对待,调

minor['mainə]

想一想再看

adj. 较小的,较少的,次要的
n. 未成年

联想记忆X单词minor联想记忆:
min小+or→较小的;较少的

fuss[fʌs]

想一想再看

n. 大惊小怪,小题大作,强烈不满或争吵
vi


看美剧Gossip Girl学英语(5):这可不是儿戏 第3张


thinks of me a little sister. 他把我当成小妹妹啦.

think of在这里的意思相当于regard/...
其他很多时候=come up with

7. The other night 那天晚上

the other night用来指不久前的一个夜晚.
We went to movies the other night 我们那晚去看电影了.

8.I'm just been so on edge. 我紧张得要疯掉了.

be so on edge的意思是:你因为某些看似不妙的事情要发生而坐立不安,就像要抓狂.你说自己很upset,因为一些不痛快的事情发生了nor因为即将要来的客人而担忧发狂,她的女儿则是因为听不到chuck的'I love you'而很伤心情绪很激动. 说道upset,如果你故意说什么事情去upset一个人,就是触到了人家的痛处,伤心处,叫做touch a sore point with someone.

重点单词查看全部解释upset[ʌp'set]

想一想再看

adj. 心烦的,苦恼的,不安的
v. 推翻,

联想记忆X单词upset联想记忆:
up上,set放置:上下倒置-颠覆

absolutely['æbsəlu:tli]

想一想再看

adv. 绝对地,完全地;独立地

flirt[flə:t]

想一想再看

n. 卖弄风骚的人,调情的人 vi. 掠过,轻率对待,调

minor['mainə]

想一想再看

adj. 较小的,较少的,次要的
n. 未成年

联想记忆X单词minor联想记忆:
min小+or→较小的;较少的

fuss[fʌs]

想一想再看

n. 大惊小怪,小题大作,强烈不满或争吵
vi


看美剧Gossip Girl学英语(5):这可不是儿戏 第4张


9. I went over it a hundred times. 我都检查了一百遍啦.

Go over =examine closely = go through.

10. Caterer thought he was hitting on him. 伙食包办人说他当时想泡他.

hit on someone的意思是:和某人调情,勾引某人,想泡某人 =to flirt with someone, to make a pass at someone, to make a move on someone.如果你说两个男女鬼魂或者某人只是想和你玩玩的,用play around.说某个姑娘向人抛媚眼送秋波说: Agnes is making goo-goo eyes at me.

原文地址:

重点单词查看全部解释upset[ʌp'set]

想一想再看

adj. 心烦的,苦恼的,不安的
v. 推翻,

联想记忆X单词upset联想记忆:
up上,set放置:上下倒置-颠覆

absolutely['æbsəlu:tli]

想一想再看

adv. 绝对地,完全地;独立地

flirt[flə:t]

想一想再看

n. 卖弄风骚的人,调情的人 vi. 掠过,轻率对待,调

minor['mainə]

想一想再看

adj. 较小的,较少的,次要的
n. 未成年

联想记忆X单词minor联想记忆:
min小+or→较小的;较少的

fuss[fʌs]

想一想再看

n. 大惊小怪,小题大作,强烈不满或争吵
vi