当前位置

首页 > 英语阅读 > 英文散文诗歌 > 英文优美抒情诗歌

英文优美抒情诗歌

推荐人: 来源: 阅读: 2.51W 次

诗歌是一种主情的文学体裁,它以抒情方式高度凝练集中地反映社会生活,用丰富的想象,富有节奏感韵律美的语言和分行排列的形式来抒发思想情感。它是世界上最古老最基本的文学形式,是语言艺术最高的表现形式。下面是本站小编为大家带来英文优美抒情诗歌,希望大家喜欢!

英文优美抒情诗歌

 英文优美抒情诗歌:我看见你哭

I saw thee'weep

我看见过你哭

the big bright tear

晶莹的泪珠

Came over that eve of blue

从蓝眼睛滑落

And then me thought it did appear

像一朵梦中出现的紫罗兰

A violet dropping dew

滴下清透的露珠

I saw thee' smile

我看见过你笑

the sapphire's blaze

连蓝宝石的光芒

Beside thee'ceased to shine

也因你而失色

It could not match the living rays

它怎能比得上字你凝视的眼神中

That filld'that glance of thine

闪现的灵活光彩

As clouds from yonder sun receive

就如同夕阳为远方的云朵

A deep and mellow dye

染上绚烂的色彩

Which scarce the shade of coming eve

缓缓而来的暮色也不能

Can banish from the sky

将霞光逐出天外

Those smiles unto the moodiest mind

你的笑容让沉闷的心灵

Their own pure joy impart

分享纯真的欢乐

Their sunshine leaves a glow behind

这阳光留下了一道光芒

That lighens over the heart

照亮了心灵上空

  英文优美抒情诗歌:小舟在河上航行

Boats sail on the rivers,

小舟在河上航行,

And ships sail on the seas;

大船在海中操轮,

But clouds that sail across the sky,

然而白云飘过天空时,

Are prettier far than these.

比这些更为悦人。

There are bridges on the rivers,

河上有桥,

As pretty as you please;

如你所愿的那么悦目;

But the bow that bridges heaven,

然而横跨在穹苍的长虹,

And overtops the trees,

却比树梢更高,

And builds a road from earth to sky,

而能建筑一条通行天际的道路,

Is prettier far than these.

比这些更为美好。

以上就是本站小编为大家带来的英文优美抒情诗歌,希望大家喜欢!