当前位置

首页 > 英语阅读 > 双语新闻 > 奥巴马夫妇公布去年年收入 又创新低!

奥巴马夫妇公布去年年收入 又创新低!

推荐人: 来源: 阅读: 2.97K 次

In what is likely to be the last public reveal of their annual income and taxes, President Obama and first lady Michelle Obama released their 2015 tax returns last Friday afternoon.

上周五下午,美国总统奥巴马和她的妻子米歇尔·奥巴马公布了他们的2015年报税单。此次很有可能是他们最后一次公开年收入和纳税情况。

The documents show the couple earned $436,065 in adjusted gross income last year, and paid $81,472 in federal income taxes, giving them an effective tax rate of 18.7%. That's in keeping with their effective tax rates in recent years, which ranged from 18.4% to 20.4%.

该文件显示,奥巴马夫妇去年调整后的总收入为436065美元,缴纳联邦个人所得税81472美元,税率为18.7%。这基本与他们近年来的纳税率保持一致,即在18.4%到20.4%之间波动。

The First Family's income has gradually declined since 2012, largely due to less income from the sales of the president's books. The bulk of their 2015 income came from his salary of nearly $400,000. He also made $56,069 after expenses from his books.

据悉,这一“第一家庭”的收入自2012年以来一直在缩水,很大程度是因为总统的书“不好卖”。2015年,他们的主要收入来源是奥巴马作为美国总统的40万美元的年薪。此外,奥巴马总统通过销售书籍挣取56069美元。

奥巴马夫妇公布去年年收入 又创新低!

Like a lot of very high-income Americans, the Obamas had to pay an additional Medicare tax on their wages. The surtax, which was created under the president's signature health reform law, cost them an extra $1,766. And they also fell prey to the Alternative Minimum Tax, which added $7,743 to their total tax bill.

同美国大多高薪人士一样,奥巴马夫妇必须付额外的医保税。这一规定开始于奥巴马签署医改法之后,他们需缴纳1766美元。而根据替代性最低税法案,他们需要缴纳7743美元。

The Obamas gave $64,066, or nearly 15% of their earnings, to more than 30 charities and nonprofits. Most contributions ranged between $1,000 and $2,000. But they donated $5,000 to the Beau Biden Foundation, named after Vice President Joe Biden's late son, and another $5,000 to Sidwell Friends School, which their daughters attend.

此外,奥巴马夫妇两人还向30多家慈善机构捐款64066美元,比例占到总收入的近15%。大部分的捐款金额都在1000美元到2000美元之间。但是他们向博拜登基金会捐款5000美元,该基金会是以副总统拜登的过世的儿子博之名设立的。另外,他们曾向女儿们就读的西德威尔友谊学校捐款5000美元。