当前位置

首页 > 英语阅读 > 双语新闻 > 2030年北京将成为世界创新的新引擎

2030年北京将成为世界创新的新引擎

推荐人: 来源: 阅读: 3.21K 次

The State Council has issued a plan on transforming Beijing into a national scientific and technological innovation hub.

国务院近日发布了一份将北京转变成为全国科技创新中心的方案。

According to the document, China aims to make the hub a world leader in innovation, a growth pole for the economy, and a pool for talent.

根据该方案,我国计划使该中心成为全球创新引领者、经济增长极和人才库。

The innovation hub is expected to become a powerful engine to boost the country's innovation drive by 2030, the plan said.

方案提出,到2030年,全国科技创新中心将成为提升我国创新驱动力的强大引擎。

2030年北京将成为世界创新的新引擎

The document stresses the key role of north Beijing's hi-tech zone Zhongguancun and neighboring regions of Tianjin Municipality and Hebei Province in supporting the technology innovation hub drive.

该方案强调了北京高新技术开发区中关村的关键作用,以及天津市和河北省的邻近地区支持科技创新中心的驱动力。

It also called for enhanced fundamental research in cutting-edge technology, improved personnel training and government services as well as a better policy environment for innovation.

该方案提倡加强对尖端技术的基础研究、改善人员培训、政府服务以及创新政策环境。

Technological innovation in pivotal sectors should be strengthened and should benefit more people, and the capital city should become more open to international resources, it added.

此外,该方案还称,应加强关键领域的技术创新,使更多人受益,北京应对国际资源更加开放。