当前位置

首页 > 英语阅读 > 双语新闻 > 希拉里被诊断出患有肺炎

希拉里被诊断出患有肺炎

推荐人: 来源: 阅读: 6.82K 次

希拉里被诊断出患有肺炎

Hillary Clinton’s sudden departure from a September 11 memorial ceremony on Sunday after becoming overheated came two days after she was diagnosed with pneumonia, according to a statement from her doctor that signalled the latest unexpected turn in the race for the White House.

上周日,希拉里•克林顿(Hillary Clinton)因感觉太热,突然从一场9•11纪念活动中退场,而希拉里的医生在一份声明中表示,两天前希拉里被诊断出患有肺炎。这标志着角逐白宫宝座之争出现了最新的意外转折。

The disclosure comes after campaign aides had insisted for weeks that Mrs Clinton’s chronic cough reflected nothing more serious than seasonal allergies and mocked Republicans who suggested that the former secretary of state was ill.

在希拉里患有肺炎的消息披露之前,她的竞选助手们几周来一直坚称她的慢性咳嗽只不过是季节性过敏、没什么大不了的,并对部分认为希拉里患病的共和党人予以嘲讽。

With only 35 per cent of voters calling Mrs Clinton trustworthy in a new ABC News/Washington Post poll, the episode threatens to erode her slim lead in the polls.

美国广播公司新闻节目(ABC News)与《华盛顿邮报》(Washington Post)联合展开的最新民调显示,只有35%的选民认为希拉里值得信任。此次肺炎风波可能会使希拉里在民调中的微弱领先优势受到削弱。

Matt Mackowiak, a veteran Republican political operative, tweeted that Clinton aides were guilty of campaign malpractice for allowing several hours to elapse before revealing that the Democratic presidential candidate had been diagnosed two days earlier.

共和党资深政工马特•马科维亚克(Matt Mackowiak)在Twitter上发帖称,希拉里的助手们犯有竞选舞弊之罪,因为他们在风波发生数小时后才披露这位民主党总统候选人两天前被诊断出患病。

She enjoys a 5-point lead over her Republican rival in a new ABC News/Washington Post poll released on Sunday.

上述最新联合民调显示,希拉里领先她的共和党对手5个百分点。

By a 46-41 margin, Mrs Clinton leads Mr Trump among likely voters in a four-way ballot that includes Libertarian and Green party candidates.

在一个包含自由党(Libertarian)和绿党(Green party)候选人的四候选人可能投票中,希拉里的得票率为46%,领先于特朗普(Trump)的41%。

While Mrs Clinton has consistently led the race, the unpredictable contest is far from over.

虽然希拉里在此次选战中一直领先,但这场结果难以预料的较量还远未结束。