当前位置

首页 > 英语阅读 > 双语新闻 > 预计2020年中国高净值家庭数量将增至388万户

预计2020年中国高净值家庭数量将增至388万户

推荐人: 来源: 阅读: 2.2W 次

China will become one of the largest markets of high-net-worth individuals in the world, with the number of high-net-worth families rising from 2.07m in 2015 to 3.88m at the end of 2020, according to a report released by Industrial bank Co Ltd and the Boston Consulting Group.

兴业银行与波士顿咨询公司日前发布的一项报告显示,我国高净值家庭的数量将从2015年的207万户增至2020年年底的388万户,成为世界最大的高净值客群市场之一。

During the same period, China's personal investable assets will increase from 113 trillion yuan to 200 trillion yuan at a compound annual growth rate of 12 percent.

同期,我国个人可投资资产将以12%的复合年均增长率由113万亿元增至200万亿元。

Despite the slowing Chinese economic growth, the wealth of high-net-worth individuals is rising steadily, said the report.

报告指出,虽然中国经济增速趋缓,但高净值人群的财富正稳步增长。

预计2020年中国高净值家庭数量将增至388万户

It is estimated that the investable assets of China's high-net-worth individuals will account for 51% of China's individual wealth in 2020, offering great opportunities for the development of private banking business.

据估计,2020年,我国高净值人群可投资资产将占国内个人资产的51%,为私人银行业务的发展提供巨大的机遇。

"Chinese banks are increasingly turning toward capital-light activities and asset management," said Chen Jinguang, vice-president of Industrial Bank. "During the transition, private banking will become a crucial profit growth engine for the banking industry."

兴业银行副行长陈锦光表示:“中国的银行正越来越多地转向轻资本业务和资产管理。在这一转型过程中,民营银行将成为银行业的一个重要利润增长引擎。”

From 2014 to 2015, among 12 banks that announced their performances in private banking, nine posted more than 20 percent growth in assets under management.

从2014年到2015年,在12家披露业绩数据的私人银行中,9家的管理资产规模增速超过20%。

BCG partner and managing director David He said huge market opportunities will continue to emerge in the next five years, as an increasing number of private banking clients allocated a larger part of their assets overseas.

波士顿咨询公司合伙人兼董事总经理何大勇表示,随着越来越多的私人银行客户在海外分配他们较大部分的资产,巨大的市场机遇将在未来五年内持续出现。

"Compared with other countries, the current proportion of China's overseas personal assets to the total is much lower," he said. "We estimate that the proportion will rise to 9.4 percent in 2020 from 4.8 percent at present, increasing the size of the overseas investment market by 13 trillion yuan."

何大勇说:“和其他国家相比,目前中国的海外个人资产占总资产的比例要低得多。我们预计这一比例将从目前的4.8%上升到2020年的9.4%左右,新增市场规模将达到13万亿元人民币。”