当前位置

首页 > 英语阅读 > 双语新闻 > 国卫计委发布通知,遏制艾滋病疫情在学生中上升

国卫计委发布通知,遏制艾滋病疫情在学生中上升

推荐人: 来源: 阅读: 2.51K 次

Health authorities nationwide were told on Monday to improve coordination with their education counterparts and tell schools regularly of HIV infection among their students to better fight increasing cases of the disease.

周一,全国卫生部门得到通知要求,增强同当地教育部门合作,并定期通报学校学生感染艾滋病疫情情况,以便更好地控制艾滋病上升疫情。

Education authorities should be told by health authorities of any HIV infection among students at schools within their jurisdiction at least every six months, the nation's top health body said.

国家卫生计生委要求,卫生政部门至少每半年向当地教育部门通报辖区学校学生艾滋病疫情情况。

This will enable better cooperation in taking measures to combat the disease, according to a circular issued by the National Health and Family Planning Commission and the Ministry of Education.

国家卫生计生委和教育部联合发布的这一通知将进一步协同学校艾滋病防控工作。

国卫计委发布通知,遏制艾滋病疫情在学生中上升

By the end of October last year, nearly 2,200 cases of HIV involving students age 15 and above had been reported nationwide, compared with 1,772 the previous year, according to the National Center for AIDS and Sexually Transmitted Disease Control and Prevention.

根据全国艾滋病和性传播疾病控制和预防中心数据,截止去年10月底,全国15岁以上感染艾滋病的人数为2200,较上年1772的人数呈上升趋势。

On Monday, the commission said that in recent years HIV infection among students in China had increased rapidly.

周一,国家卫计委称近年来国内学生感染艾滋病的疫情明显上升。

It called for a system to be set up to provide regular notification to schools and for frequent exchanges between health and education authorities.

该通知要求建立学校艾滋病疫情定期通报制度,和卫生教育部门定期工作会商制度。

It also called for colleges and middle schools to see that students receive sufficient instruction in HIV/AIDS prevention and control, and for schools to guide concerned students to have tests, while ensuring their privacy.

通知还要求,高校和中学确保学生接受艾滋病预防和控制的相关介绍,学校引导疑似感染学生进行检测,并保护学生隐私。

Wu Zunyou, head of the National Center for AIDS/STD Control and Prevention, said although the number of newly reported HIV cases among students last year accounted for less than 3 percent of the total reported in China, infection among college students is rising much faster than in other groups.

国家性病艾滋病预防控制中心主任吴尊友介绍,虽然去年新上报的学生感染艾滋病病例占全国总上报数不到3%,但大学生感染数量上升速度明显高于其他群体。

"The number of HIV/AIDS cases among male college students has increased much faster than those among female students since 2008," he said. "About 80 percent of newly detected cases involve sex between men."

“2008年以来,高校男生感染艾滋病增速高于女生的增速,”他说:“大约80%的新增病例涉及男性同性之间传播感染。”