当前位置

首页 > 英语阅读 > 英文经典故事 > 儿童英语的小故事精选

儿童英语的小故事精选

推荐人: 来源: 阅读: 2.92W 次

我们想要学习好英语,就必须要多多开口练习,下面小编就给大家整理了英语的小故事,大家一起努力一下哦

儿童英语的小故事精选

  成语投鼠忌器

there is a story in "Hanshu" telling of a rich man, who being a lover of s and had a large collection. Among them was a rare vase made of jade. The vase of exquisite workmanship and of historical value and he loved it dearly. One night he noticed a mouse passing near the precious vase. The mouse jumped into the vase and was trying to eat some food which the man had carelessly left there. The sigh infuriated the man and in a fit of rage he threw a stone at the mouse.

《汉书》中有这么个故事:有个富人,很喜欢古董并收藏了很多。其中有一件稀有的玉盂,工艺精湛,具有很高的历史价值,深受这个富人的喜爱。一天晚上,一只老鼠跳进了这个玉盂,想去吃里边的一些剩菜,正巧被这个富人看到了。他非常恼火,盛怒之下,他拿了块石头砸向老鼠。

For sure, the mouse was killed, but the precious vase was broken also. The loss of the vase pained the man GREatly and he deeply regretted his own thoughtlessness, which bought him this unrecoverable loss. He now realized that any one, who cares for the present and overlooks consequences is apt to bring disasters upon himself. So he exclaimed to warn people by saying do not burn you house to get rid of a mouse.

当然,老鼠是被砸死了,可是那个珍贵的玉盂也被打破了。这件事使富人非常难过,他深深后悔自己的鲁莽带来的不可挽回的损失。他认识到只考虑眼前,而忽视后果,将给自己带来灾难。他向世人发出警告,不要为了除掉一只老鼠而烧毁自己的房子。

Two Little Monkeys

The monkey mother has two little monkeys. She likes the younger, not the other. One day, they were playing in a forest when a wolf came running at them. The monkey ran away with the younger monkey in a hurry and left the older alone. She climbed up a tree and held the younger in her arms.

After some time, the wolf went away slowly. The monkey took the baby out of her arms. She was surprised to see that the baby had died, for the baby was held in arms too highly. Very long time later, she remembered to look for the older baby. The older baby was hiding in a wood. So he saved himself.

  两只猴子

猴妈妈生了两个猴子。她喜欢小猴子而不喜欢打的。一天,他们正在森林里玩的时候,一只狼来了并向他们扑去。猴子匆忙带着小猴子跑了,单独留下打猴子。她跑着小猴子爬到树上。

过些时候,狼慢慢地离开了。母猴从他的怀里放下小猴子。她吃惊的发现猴宝宝已经死了,因为小猴子在她的怀里被搂地太紧了。过了很长时间,她才想起去寻找那只大猴子。大猴子藏在一个大洞里,他救了自己。

  愚蠢胆小的懦夫

Juan Shuliang, who lived in Xiashui district, was a foolish and craven coward.

居住在夏水地区的涓蜀梁是一个既愚蠢又胆小的懦夫。

One day, he was hurrying on his journey in the moonlight when he lowered his head and saw his own shadow behind him, he thought it was a evil ghost crouching on the ground and got very nervous when he lifted his head, he saw his own hair and thought it was a ghost standing there.

他在月光底下赶夜路,偶尔一低头,看见月光下自己身后的影子,以为是一个趴在底下的恶鬼,心里立刻就紧张起来;当他仰头的时候,看见自己的头发,又以为遇见了一个站着的魔鬼。

Believing that there were two ghosts following him Juan Shuliang was scared out of wits and started to run. He ran wildly without stopping. Just upon arriving home, Juan Shuliang died from scare and weariness.

想到两个鬼跟着自己,涓蜀梁吓得魂飞魄散,转身就跑,由于一路狂奔不止,刚刚回到家里,涓蜀梁就因连吓带累,气绝身亡。