当前位置

首页 > 英语阅读 > 英文经典故事 > 罗伯特·彭斯经典爱情诗歌《A Red Red Rose》

罗伯特·彭斯经典爱情诗歌《A Red Red Rose》

推荐人: 来源: 阅读: 2.81W 次

罗伯特·彭斯经典爱情诗歌《A Red Red Rose》

A Red Red Rose

红玫瑰

O, my Luve's like a red, red rose

吾爱吾爱玫瑰红,

That's newly sprung in June;

六月初开韵晓风;

O, my Luve's like the melodie,

吾爱吾爱如管弦,

That's sweetly play'd in tune.

其声悠扬而玲珑。

As fair art thou, my bonnie lass,

吾爱吾爱美而殊,

So deep in luve am I;

我心爱你永不渝,

And I will luve thee still, my dear,

我心爱你永不渝,

Till a' the seas gang dry.

直到四海海水枯;

Till a' the seas gang dry, my dear,

直到四海海水枯,

And the rocks melt wi' the sun;

岩石融化变成泥,

I will luve thee still, my dear,

只要我还有口气,

While the sands o' life shall run.

我心爱你永不渝。

And fare-thee-weel, my only Luve!

暂时告别我心肝,

And fare-thee-weel, a while!

请你不要把心耽!

And I will come again, my Luve,

纵使相隔十万里,

Tho' 'twere ten thousand mile!

踏穿地皮也要还。