当前位置

首页 > 英语阅读 > 英文经典故事 > 悲剧的诞生The Birth Of Tragedy 第92期:猫眼只在黑暗中闪烁

悲剧的诞生The Birth Of Tragedy 第92期:猫眼只在黑暗中闪烁

推荐人: 来源: 阅读: 2.61W 次

In order to vindicate the dignity of such a leader's position for Socrates, too, it is enough to recognize in him a type of existence unheard of before him:

悲剧的诞生The Birth Of Tragedy 第92期:猫眼只在黑暗中闪烁
为了授予苏格拉底以这样领导地位的荣誉,那只须认识他是一种前所未有的人物的典型

the type of he theoretical man whose significance and aim it is our next task to try to understand.

理论家的典型。我们第二个任务是去洞察这种理论家的意义和目的。

Like the artist, the theoretical man finds an infinite delight in whatever exists, and this satisfaction protects him against the practical ethics of pessimism with its Lyncaeus eyes that shine only in the dark.

艺术家那样,理论家对于现存事物也感到无限的快慰;象艺术家那样,这种快慰保护他免陷于悲观主义的实践道德观,不致象猫眼那样只在黑暗中闪烁。

Whenever the truth is uncovered, the artist will always cling with rapt gaze to what still remains covering even after such uncovering;

每当一个真理被揭露之时,艺术家往往以狂喜的目光凝视着在揭露之后还有甚么东西隐藏在幕后;

but the theoretical man enjoys and finds satisfaction in the discarded covering and finds the highest object of his pleasure in the process of an ever happy uncovering that succeeds through his own efforts.

可是理论家一经揭露真理,便沾沾自喜,他的最大快乐在于只靠自己的力量探索而不断成功的揭露之过程。