当前位置

首页 > 英语阅读 > 英文经典故事 > 经典科幻文学:《银河系漫游指南》第9章 Part 6

经典科幻文学:《银河系漫游指南》第9章 Part 6

推荐人: 来源: 阅读: 2.2K 次

"Go down to number two entry bay and bring the two aliens up here under surveillance."
With a microsecond pause, and a finely calculated micromodulation of pitch and timbre — nothing you could actually take offence at — Marvin managed to convey his utter contempt and horror of all things human.
"Just that?" he said.
"Yes," said Trillian firmly.
"I won't enjoy it," said Marvin.
Zaphod leaped out of his seat. "She's not asking you to enjoy it," he shouted, "just do it will you?"
"Alright," said Marvin like the tolling of a great cracked bell, "I'll do it."
"Good ..." snapped Zaphod, "great ... thank you ..."
Marvin turned and lifted his flat-topped triangular red eyes up towards him.
"I'm not getting you down at all am I?" he said pathetically.
"No no Marvin," lilted Trillian, "that's just fine, really ..."
"I wouldn't like to think that I was getting you down."
"No, don't worry about that," the lilt continued, "you just act as comes naturally and everything will be just fine."
"You're sure you don't mind?" probed Marvin.

经典科幻文学:《银河系漫游指南》第9章 Part 6

“下到2号进入舱去,把两个陌生人带到这儿来,要给我监视好了。”
停顿了一微秒,稍稍调整一下语调——实际上,这些都是你察觉不到的——马文以这种方式表达了它对于人类一切事务的蔑视和厌恶。
“就这个?”他说。
“是的。”崔莉恩不容置疑地回答。
“我不喜欢干这个。”马文说。
赞福德猛地从座位上眺起来,“她不是要你喜欢干这个,”他叫道,“你只管去干,听懂了吗?”
“那好吧。”马文说,声音嘶哑得像口破钟,“我这就去。”
“这才像话……”赞福德说,“好的……谢谢……”
马文转过身来,用自己那扁平的红色三角形眼睛对着他。
“我没有让你不高兴吧?”他可怜兮兮地问。
“哦,当然没有,马文。”崔莉恩轻快地说,“好了,真的……”
“我不想让你不高兴。”
“当然,没关系的。”轻快的声音继续道,“你只需要自自然然地去做你的事,一切都会好起来的。”
“你保证你不介意?”马文试探着问。