当前位置

首页 > 英语阅读 > 英语文化 > 伊万卡“背叛”川普拟出席拜登就职典礼,和妯娌小KK撕X?

伊万卡“背叛”川普拟出席拜登就职典礼,和妯娌小KK撕X?

推荐人: 来源: 阅读: 2.13W 次
下周三1月20日,就是特朗普任期结束,拜登正式宣誓就职美国总统的日子啦,按照传统,现任总统应当在就职典礼的当天早上邀请当选总统到白宫做客,之后一同前往国会,完成权力的交接。
 
比如,2016年的时候,刚刚当选美国总统的特朗普就和奥巴马在白宫会晤。
 
伊万卡“背叛”川普拟出席拜登就职典礼,和妯娌小KK撕X?

她要是能在政治上一展宏图,我就能在奥运会上拿体操金牌!

伊万卡“背叛”川普拟出席拜登就职典礼,和妯娌小KK撕X? 第2张

她不过是去现场偷听,然后回家告诉他爹别人都是怎么谈论他的。醒醒吧!

除了和父亲的关系出现“裂痕”外,伊万卡和名模小KK(Karlie Kloss)在推特上也“撕”了起来——一场关于patriotic(爱国的)的辩论!
 

伊万卡“背叛”川普拟出席拜登就职典礼,和妯娌小KK撕X? 第3张

 
先来说一下人物关系:一位是第一千金,一位是顶级超模,貌似八竿子打不着,实际上却是妯娌。
伊万卡“背叛”川普拟出席拜登就职典礼,和妯娌小KK撕X? 第4张

1月8日,小kk又发推特表明自己的立场:

伊万卡“背叛”川普拟出席拜登就职典礼,和妯娌小KK撕X? 第5张

“对当选总统拜登和副总统哈里斯表示祝贺,有你们领导,让我看到了希望。”

随后,伊万卡的朋友对媒体表示,她为小KK的言论感到十分“惊讶和受伤”。

A friend of the family revealed: “The tweet was brought to Ivanka’s attention and she was mostly surprised because they’re so close and talk on a regular basis, but never really about politics.”
他们家的一位朋友透露:“这条推文引起了伊万卡的注意,她感到非常惊讶,因为她们非常亲密,经常聊天,但从来没有真正谈论过政治。”

“But they are very close and they really enjoy each other’s company, so Ivanka is hurt.”

“但他们很亲密,享受彼此的陪伴,所以这次伊万卡很受伤。”

politics  /'pɒlɪtɪks/  n.政治

company /'kʌmp(ə)nɪ/ n/v陪伴

on a regular basis 定期地;经常地

伊万卡“背叛”川普拟出席拜登就职典礼,和妯娌小KK撕X? 第6张

目前来看,伊万卡是否真的会参加拜登的就职典礼,特朗普的2024总统竞选启动仪式是否会同期举行,一切只能等待1月20日才会揭晓,到底是新的起点,还是新的风暴……