当前位置

首页 > 英语阅读 > 英语阅读理解 > 禽兽! 变态父亲为掰直同性恋女儿竟强奸了她!

禽兽! 变态父亲为掰直同性恋女儿竟强奸了她!

推荐人: 来源: 阅读: 2.06W 次

A father who raped his gay daughter to prove "sex was better with men" has been jailed for 21 years.

为了证明“与男人发生性行为会更爽”,一位父亲强奸了他的同性恋女儿,最终被判入狱21年。

The 54-year-old has not been named to protect the victim's identity and Warwick Crown Court heard that two other of his daughters have suffered abuse from him across two decades.

为了保护受害者的身份,这名54父亲的姓名未被公布。沃里克刑事法院还得知,他的另一个女儿20年来也曾遭受过他的虐待。

"As a 16-year-old girl she realised she was gay and struggling with her identity as many people do at that age, she decided to tell you," Judge Lockhart said, Pink News reported.

据《绯闻》报道,洛克哈特法官表示:“作为一个16岁的女孩,她意识到自己是同性恋,和大多数同龄人一样,她为此非常纠结。最后她决定告诉你。”

"You reacted by showing real and uncontrolled anger, and you decided to rape her to show her why it would be better to have sex with men than women. Her evidence made harrowing listening."

“可你的反应却是无法自控的愤怒,并决定强奸她,让她明白和男人做爱比和女人做感觉更好。她的证据使听者痛心。”

禽兽! 变态父亲为掰直同性恋女儿竟强奸了她!

"The offence demonstrated your hostility towards her as a lesbian," the judge added.

法官还补充道:“这样的罪行表明了你对她女同性恋身份的敌意。”

He was caged for 21 years after being found guilty of three rapes during the 1980s and 90s, reports the Coventry Telegraph.

据《考文垂邮报》报道,在发现该男子曾在上世纪80年代和90年代犯下三起强奸罪之后,他最终被判有期徒刑21年。

Speaking after the harrowing court case, the NSPCC told the paper: "The victims in this horrific case have shown incredible courage to speak out and ensure this evil abuser is brought to justice."

说起这一耸人听闻的事件时,英国全国防止虐待儿童协会向该报社透露:“这一骇人听闻案件的受害者,是鼓起了极大勇气来确保犯罪者受到了审判。”

"This case shows that survivors of abuse will be listened to, no matter how long ago it happened or who the abuser was. They do not need to suffer in silence."

“这一案件表明性虐待案件的幸存者们终能得到公正的对待。不论他们遇到的案件距今多久或者虐待者是谁,结果都一样。他们不需要在沉默中受折磨。”