当前位置

首页 > 英语阅读 > 英语阅读理解 > 世界各国第一夫人魅力大比拼

世界各国第一夫人魅力大比拼

推荐人: 来源: 阅读: 2.46W 次

世界各国第一夫人魅力大比拼

French President Nicolas Sarkozy's third wife, is a songwriter, singer and ex-super model. She has made three albums. And her last album, which was issued on July 11, 2008, has sold up to 500 thousands all over the world. She once claimed that she was not a political figure.
法国总统尼古拉·萨科齐的第三任妻子卡拉·布鲁尼是一位超级名模和歌手。她出版过3张个唱专辑,最后一张于2008年7月11日出版,到年底发行50万张,其中在法国销售30万张。她宣布自己不是一个政治人物。

世界各国第一夫人魅力大比拼 第2张

Wife of British Prime Minister Gordon Brown, involves herself with enthusiasm in philanthropy. She seldom appears before the public and doesn't like to be interviewed.
  英国首相夫人萨拉·布朗的特点是衣服颜色搭配不显眼。她热心慈善活动,很少出现在公众面前,不喜欢接受采访。

世界各国第一夫人魅力大比拼 第3张

Wife of Canadian Prime Minister Stephen Harper, is interested in photography and also owns a design company. She likes making decorations, riding motorcycle and raising cats. Laureen approves her husband's political views and once canvassed for him. She resigned from business after having children.
  加拿大总理夫人劳琳·哈珀空闲时喜欢摄影,拥有一个设计公司。她喜欢制作装饰品,开摩托车,爱猫。她赞同丈夫的政治观点,并亲自开车上阵为丈夫助选。劳琳生孩子后退出商界和政治。

世界各国第一夫人魅力大比拼 第4张

As Queen of Jordan and a mother of four, Rania was thought as "an elegant symbol of progressive values for Arab women." Her gorgeous appearance always shines when she appears in public.
  约旦王后和四个孩子的母亲拉尼亚认为自己是“阿拉伯女性的真理”,但她有着西方模特般的外形。

世界各国第一夫人魅力大比拼 第5张

Princess of Spain Letizia Ortiz Rocasolano was once a well-known hostess in Spain.
  西班牙王储妃莱蒂西亚是学习新闻出身的,她曾是西班牙国家电视台“当家花旦”。

世界各国第一夫人魅力大比拼 第6张

First Lady of Russia, devotes herself to social affairs. Since 2006, she has promoted Russian art festival to the world and also advocated moral education for Russian teenagers.
  俄罗斯第一夫人斯韦特兰娜·弗拉基米罗夫娜·梅德韦杰娃热心社会文化事业,从2006年起推动在意大利巴里每年举行俄罗斯艺术节,提倡对俄罗斯青少年进行精神道德文化教和家庭价值观。

世界各国第一夫人魅力大比拼 第7张

First-Lady of Syria, has 3 children. She was entitled the most stylish woman in world politics by France's Elle magazine in 2008.
  叙利亚总统夫人阿斯玛·阿萨特已经是三个孩子的母亲。2008年她被法国Elle杂志评为地球上最优雅的第一夫人。她经常在电视上露脸,善于应付记者,对各种事情做出自己的评述。

世界各国第一夫人魅力大比拼 第8张

Wife of the first African-American U.S. President Barack Obama. She has a extraordinary taste on attiring which is always compared with ex-First Lady Jacqueline Kennedy by U.S. media. She even grows pollution-free vegetables by herself in the garden of White House.
  现年44岁的美国总统夫人米歇尔·奥巴马是美国历史上首位非裔出身的第一夫人。美国报章杂志常把她的着装品位同杰奎琳·肯尼迪相比。她还在白宫官邸内开了个小菜园,种植一些廉价无污染的菜蔬。在这方面,有人经常把她同罗斯福夫人相提并论,后者在大萧条时期亲自在自家庭院内栽种蔬菜。