当前位置

首页 > 英语阅读 > 英语阅读理解 > 礼物竟然是一只假手?女王真是又惊又喜

礼物竟然是一只假手?女王真是又惊又喜

推荐人: 来源: 阅读: 1.59K 次

When Meghan Markle undertakes her first extensive foreign tour alongside Prince Harry next month, she will be doing a lot of royal waving!

礼物竟然是一只假手?女王真是又惊又喜

当梅根·马克尔下个月与哈里王子一起进行她第一次外国访问时,她将会做很多王室招手!

As it turns out, Queen Elizabeth has a handy gadget that the couple could pack along with them as they head to Australia, New Zealand, Fiji and Tonga.

事实证明,伊丽莎白女王有一个方便的小工具,哈里王子夫妇在前往澳大利亚,新西兰,斐济和汤加时可以随身携带。

When the monarch visited Australia years ago, a group of students gave her a waving machine as a gag gift — something she has treasured ever since.

当王室成员多年前访问澳大利亚时,一群学生给了她一个挥手手机器作为时不时偷懒的礼物 - 从那以后她一直珍惜着这份礼物。

The Queen’s daughter, Princess Anne, 68, revealed the funny gift to Robert Hardman in his book, Queen of the World (which accompanies the upcoming HBO documentary of the same name).

女王的女儿,68岁的安妮公主,在罗伯特·哈德曼的书《世界女王》(伴随着即将播出的同名HBO纪录片)中透露了这份有趣的礼物。

“They gave her a stuffed glove on a wooden lever so that you could tweak the end of the lever and this hand went to and fro,” Anne said. “I think they thought it was rather cheeky but Her Majesty was thrilled.”

“他们在木制杠杆上给她制作了一个填充好的手套,这样她就可以调整杠杆的末端来让这只手来回挥动,”安妮说。 “我认为他们这样这很不妥当,但女王陛下很中意这份礼物。”

The Queen has visited Australia on official business more than a dozen times since she ascended to the throne in 1952.

自1952年登上王位以来,女王已经公开访问澳大利亚十多次。

It’s not known if the Queen ever used what Hardman calls the “inspired invention.” It was likely taken back to the Queen’s summer home, Balmoral, in Scotland, where it has continued to amuse the royal family.

目前我们尚不清楚女王是否曾使用过哈德曼所称的“灵感小发明”。它很有可能被带回女王在苏格兰的避暑别墅巴尔莫勒尔,在那里继续逗王室成员们开心。

Royal walkabouts also result in lots of hand-shaking. And no-nonsense Anne has her own way of dealing with it: She decided not to bother at all.

皇家出行会导致大量的握手。直率的安妮有自己的处理方式:她决定直接不握手。

“The theory was that you couldn’t shake hands with everybody, so don’t start. So I kind of stick with that, but I noticed others don’t,” she reveals in the documentary, which premieres on HBO on October 1.

“我的理论是你既然无法与所有人握手,就不要开始。所以我一直坚持这一点,但我注意到其他人没有这样做,“她在10月1日首映于HBO的纪录片中透露。

翻译:Jen)