当前位置

首页 > 语言学习 > 俄语学习 > 外事主题词汇(三)

外事主题词汇(三)

推荐人: 来源: 阅读: 2.72W 次

外事口译作为一种高级政治语言之间的口译活动,涉及国家主权、统一和领土完整等重大国家利益,带有强烈的政治色彩,因此不允许随意更改。
今天继续学习外事活动中常用主题词汇。

外事主题词汇(三)

陛下Ваше(их,его,ее)величество

阁下Ваше(их,его,ее)превосходительство

殿下Ваше(их,его,ее)высочество

总统先生阁下和夫人Ваше превосходительство,господин президент и госпожа

国王和王后陛下Ваше величество,король и королева

贺电поздравительная телеграмма

欣逢по случаю рад...

欣悉рад узнать

致以衷心祝贺和最好的愿望Шлю искренние поздавления и наилучшие пожелания

祝贵国繁荣,人民幸福Желаю вашей стране процветания, а народу счастья

繁荣富强процветанке и могущество

祝健康长寿желаю крепкого здоровья и долголетия!

表示慰问выражать свое сочувствие(симпатию)

唁电соболезнование

深切哀悼выражать глубокое соболезнование

讣告траурное объявление

惊悉потрясён(поражен)узнать

恸悉беспокоен вашим горем

追悼会траурное собрание(митинг)

悼词траурная речь

宣言декларация

声明заявление

公报коммюнике

联合公报совместное коммюнике

照会дипломатическая нота

互换照会обмен нотами

正式照会личная(официальная,подписная)нота

普通照会вербальная нота

抗议照会нота протеста

备忘录меморандум;памятная записка

严重警告серьезное предупреждение

向……提出抗议заявлять(выражать)протест;выступать с протестом

最后通牒ультиматум

表示遗憾выражать сожаление

提出异议выражать несогласие

国籍гражданство;подданство

国籍法право о гражданстве

中国国籍китайское гражданство

双重国籍двойное гражданство

国籍选择выбор(оптация)гражданства

入国籍вступление в гражданство(подданство);натурализация

加入中国国籍вступить в китайское гражданство

丧失国籍,脱离国籍денатурализация;утрата гражданства

变更国籍изменение гражданства

剥夺国籍лишение гражданства

无国籍апатридство;безгражданство

无国籍者апатрид;лицо без гражданства

多重国籍многократное гражданство;полипатридство

侨胞民эмигрант

华侨китайский эмигрант;китаец,проживающий за границей

外侨иммигрант;иностранный резидент

护照паспорт

出国护照заграничный паспорт

签证виза

发给签证выдавать визу

许可出境разрешение на выезд

准许入境разрешение на въезд

签证延期пролонгация(продление)визы

居留证вид на жительство

永久居留权право на постоянное жительство

全民投票плебисцит