当前位置

首页 > 语言学习 > 法语学习 > dictée必备词汇辨析,超实用(下)(橙子)

dictée必备词汇辨析,超实用(下)(橙子)

推荐人: 来源: 阅读: 1.54W 次

mal

dictée必备词汇辨析,超实用(下)(橙子)

souffrance, contraire de bien

Exemple :

J’avais souvent mal au dos mais j’ai trouvé un bon ostéopathe et maintenant ça va beaucoup mieux.

遭受,“好”的反义词

例如:

我之前背疼得厉害,后来找了一位很好的整骨医生,现在好多了。

mâle

individu de genre masculin

Exemple :

Ton chien, c’est un mâle ou une femelle ?

雄性

男性个体

例如:

你的狗是公狗还是母狗呀?

mur

construction qui sert de séparation ou d’appui

Exemple :

Cette maison ancienne est en bon état, les murs sont solides.

用以分离或支撑的建造材料

例如:

这栋老房子状况良好,墙体依旧坚固。

mûr

adjectif qui signifie arrivé à maturité

Exemple :

Les cerises sont bien mûres, elles vont être succulentes !

成熟的

形容词,意为“到达成熟状态”

例如:

樱桃熟透了,肯定鲜美多汁!

pain

aliment à base de farine, d’eau et de sel

Exemple :

As-tu pensé à acheter du pain pour le petit-déjeuner ?

面包

面粉、水和盐制作而成的食物

例如:

你想过买点面包当早餐吗?

pin

arbre résineux à aiguilles

Exemple :

Muriel habite à la montagne, elle a un grand pin dans son jardin.

松树

针状树脂性树木

例如:

穆列尔住在山里,她的花园中有一棵大松树。

plus tôt

exprime une idée de temps : avant un moment donné, en avance

Exemple :

Le concert est presque terminé, tu aurais dû venir plus tôt.

更早

表达一种时间概念:在既定时刻前,提前

例如:

演唱会快结束了,你本应早点来的。

plutôt

adverbe de manière, indique la préférence, le choix

Exemple :

Je vais acheter la robe rouge plutôt que la bleue.

更恰当地说;宁愿

方式副词,表示偏好、选择

例如:

我更愿意买红裙子,而不是蓝的。

quand

introduit une question sur le moment d’un événement/d’une action ou une subordonnée de temps

Exemple :

Quand j’étais petit, j’habitais à la campagne.

Quand est-elle partie ?

当……时;什么时候

引入事件、行为发生的时间是引导时间从句

例如:

我小的时候住在乡下。

她什么时候走的?

quant

locution prépositive toujours suivie de la préposition à et qui signifie en ce qui concerne

Exemple :

Quant-à lui, il ne s’est pas présenté à l’examen.

quant à(至于;关于;对于)

后面总是紧随介词“à”,构成介词短语“quant à”,意思为“关于…,至于…”

例如:

至于他,他没参加考试。

sans

contraire de avec

Exemple :

Il pleut, ne sors pas sans ton parapluie !

无,没有

“avec(与,和)”的反义词

例如:

下午了,出门别忘了带伞!

sang

liquide rouge qui circule dans les veines

Exemple :

Il y avait des taches de sang sur la scène du crime.

血管中流动的红色液体

例如:

犯罪现场有许多血点。

cent

nombre que l’on écrit 100 en chiffres

Exemple :

La guerre de Cent Ans a duré un peu plus de cent ans.

百,一百

写作100的数字

例如:

百年战争持续了一百还多几年。

tache

trace laissée par un liquide (une tache d’encre, de graisse…)

Exemple :

Oh non ! Maintenant, il y a une tache de vin sur ma belle robe blanche !

斑点;污点

某液体留下的痕迹(墨点、油点)

例如:

不是吧!现在,我漂亮的白裙子上有块红酒污迹!

tâche

travail à accomplir

Exemple :

Tu dois avoir terminé ce projet dans une semaine, mets-toi donc vite à la tâche.

任务

待完成的工作

例如:

你该在一周内完成这项计划,快点向任务行动起来吧!

tant

adverbe de manière qui indique une grande intensité ou quanti

Exemple :

Jean aimerait tant voir son groupe préféré en concert ! Je vais lui faire une surprise et lui acheter des places.

如此,那么,那么多

方式副词,指出程度或数量之大

例如:

约翰是那么喜欢看他喜欢的组合的演唱会!我要给他一个惊喜,给他买好位子。

temps

durée dans laquelle se succèdent les événements, période, circonstance, météo

Exemples :

Je n’ai malheureusement pas le temps d’aller au cinéma.

Quel temps fait-il chez toi ?

时间;天气;

事件在其中接连发生的持续性,阶段,状况,天气

例如:

很不幸,我没有时间去看电影。

你们那边天气怎么样?

ver

petit animal allongé sans patte et sans partie dure

Exemple :

Mamie, regarde, j’ai trouvé un ver dans le jardin !

虫,蠕虫

小型软体无足动物

例如:

奶奶,看呐,我在花园里逮住了一只小虫

verre

substance vitreuse, matériau transparent ; par métonymie une boisson

Exemples :

Cendrillon avait des chaussures de verre.

Tu veux aller boire un verre ?

玻璃,水晶;一杯(饮料)

透明、玻璃状的物质材料;借代指饮料

例如:

灰姑娘拥有一双水晶鞋。

你想去喝一杯吗?

vers

ensemble de mots formant une unité rythmique dans un poème

Exemple :

« Tout m’afflige et me nuit et conspire à me nuire » : quel beau vers de Racine !

诗句

诗歌中组成韵律单位的词的总和

例如:

“Tout m’afflige et me nuit et conspire à me nuire”拉辛这句诗多美啊!

vert

couleur et adjectif correspondant

Exemple :

J’aime le printemps, lorsque les arbres se parent de vert et que les bourgeons commencent à éclore.

绿色的

一种颜色,对应的颜色形容词

例如:

我喜欢春天,在那时,树木用绿色装点自己,嫩芽开始绽放。

ref:https://francais.lingolia.com/fr/vocabulaire/mots-confondus/homonymes