当前位置

首页 > 语言学习 > 韩语学习 > 韩语文学广场:万事通先生(6) — 小说

韩语文学广场:万事通先生(6) — 小说

推荐人: 来源: 阅读: 1.71W 次

文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。

韩语文学广场:万事通先生(6) — 小说

미스터 만물박사(6)

万事通先生(6)

"오, 엘머. 당신은 확실한 것에 돈을 걸 수 없어요," 램지 부인이 말했습니다.그녀는 입가에 살짝 미소를 지었고 그녀의 말투는 부드럽게 비난하는 투였습니다.

“噢,艾尔默,你不能拿一件十拿九稳的事去跟人打赌啊,”南塞太太说。她脸上露出一丝淡淡的微笑,话音虽然很温柔,但显然十分不愿意他那样干。

"하면 안 되는 거요? 비록 내가 그렇게 쉽게 돈을 벌 기회를 얻는다 할지라도 그 기회를 잡지 못하면 나는 몹시 바보 같은 사람이 틀림없을 거요.""하지만 그걸 어떻게 증명할 수 있나요?" 그녀는 계속했습니다. "켈라다 씨에 반하여 오직 제 말뿐이잖아요."

“为什么不能?既然有机会白捡一笔钱,我要是不捡,那可是天下最大的傻瓜。”“可这又怎么去证明呢?”她接着说。“总不能光听我的,或光听开拉达先生的。”

"그 목걸이를 제게 보여주세요. 그래서 그게 모조품이라면 난 당신에게 곧 말할 거예요. 난 백 달러쯤 잃어도 됩니다." 켈라다 씨가 말했습니다."여보, 목걸이를 벗어. 저 신사분이 원하는 만큼 많이 보게 해드립시다."

“让我细看看这项链,要是伪造的,我马上就会告诉你们,输一百块钱我倒是不在乎的,”开拉达先生说。“取下来吧,亲爱的。让这位先生好好瞅个够。”

램지 부인은 잠시 망설이더니 두 손으로 목걸이의 걸쇠를 잡았습니다."전 그걸 풀 수 없어요." 그녀가 말했습니다. "켈라다 씨가 제 말을 꼭 믿어야 할 거예요."

南塞太太犹豫了一会儿。她把她的双手放在项链的卡子上。“我打不开这卡子,”她说。“开拉达先生完全应该相信我说的话。”

나는 무언가 불행한 일이 막 일어날 것 같다는 갑작스러운 의구심이 들었지만, 나는 아무런 말도 생각할 수 없었습니다.램지가 벌떡 일어났습니다."내가 그걸 풀어줄게."

我忽然感到恐怕一件很不幸的事马上要发生了,可我一时也想不出该说点什么。南塞一跳站了起来。“我给你打开。”

그는 그 목걸이를 켈라다 씨에게 건네주었습니다. 그 레반트 사람은 자신의 주머니에서 돋보기를 꺼내 목걸이를 면밀하게 조사했습니다. 부드럽고 가무잡잡한 그의 얼굴위로 승리의 미소가 퍼졌습니다. 그는 그 목걸이를 돌려주었습니다. 막 말을 하려는 순간, 갑자기 그는 램지 부인의 얼굴을 얼핏 보았습니다. 그녀는 마치 막 기절할 것처럼 그렇게 창백해 보였습니다. 그녀는 겁에 질린 커다란 눈으로 그를 응시하고 있었으며, 그 눈은 필사적인 호소를 담고 있었습니다. 나는 그녀의 남편이 왜 그것을 보지 못했는지 궁금해 한 것은 너무나 분명했습니다.

他把那链子递给开拉达先生。那位自以为是的先生从口袋里掏出放大镜来仔细看了一会儿。在他光滑暗黑的脸上慢慢露出了胜利的微笑。他把项链交回去。他正准备讲话。忽然间他看到了南塞太太的脸。那脸色一片铁青,她似乎马上就要昏倒了。她圆睁着一双恐惧的大眼睛望着他,完全是一副苦苦哀求的神态;那神情是那样明显,我只能奇怪她丈夫为什么竟会没有注意到。

켈라다 씨는 자신의 입을 벌린 채 잠시 멈추었고, 그의 얼굴은 몹시 빨개졌습니다. 그가 그런 상태를 벗어나려고 애쓰고 있다는 것을 대체로 알 수 있었습니다.

开拉达先生张着大嘴愣住了。他满脸胀得通红。你几乎可以看到他在内心进行的激烈斗争。

"제가 실수 했군요," 그가 말했습니다. "그건 매우 훌륭한 모조품이지만, 물론 돋보기를 통해 보자마자 난 그게 가짜라는 걸 알았어요. 그 망할 물건의 가치는 얼추 18달러 정도라고 나는 생각해요,"그는 돈지갑에서 백 달러짜리 지폐를 꺼내 아무 말 없이 램지에게 그것을 건네주었습니다.

“我弄错了,”他说。“这是做得非常精巧的仿制品,可当然我用放大镜一看就马上知道这不是真的。我想这破玩艺儿大约顶多也就值十八块钱。”他掏出他的皮夹子,从里面拿出了一张一百元的钞票。他一句话没说把钱交给了南塞。

"아마도 그게 다음번에는 너무 자신 만만해하지 말라고 당신을 가르치는 걸 거요. 나의 젊은 친구여," 램지는 지폐를 건네받으며 말했습니다.

“这也许可以给你一个教训,让你以后别再这样自以为是了,我的年轻朋友,”南塞在接过钞票的时候说。

 词 汇 学 习

모조품:仿制品 ,仿造品 ,复制品 ,赝品 。

그 박물관은 도난 따위의 이유로 모조품을 전시했다.

那家博物馆以害怕失盗等为由,展出了复制品。

 点击查看更多此系列文章>> 

翻译为沪江韩语原创,禁止转载。