【动漫:棋魂】第八局 雨中的诡计(8)
书写方式:
语气词采用“~ね、~わ、~かな、~な、~さあ”的书写方式。
填空,编号无需写。译文仅供参考。
ヒント:塔矢、大将、マジ、昔
每行汉字数:8、7、3、0、1
小島:___①___。
伊藤:じゃねぇの。だってあいつ未来の名人って噂もあるんだぜ。
奥村:今のうちに、サインもらっとけとでも言うんすか。
小島:サインはともかく、俺も塔矢と1局打っとくかな。将来自慢になるぞ。___②___。
奥村:そんなの、志が低過ぎっす。
市河:アキラ君!
アキラ:市河さん、どうしたの?
市河:えっへー、___③___。
アキラ:___④___。
市河:何言てんの!早く乗った乗った!ああ、ほら、濡れちゃうわよ!だって今日、指導碁打ってくれる約束でしょう。
アキラ:___⑤___。
市河:ケーキとコーヒー付きだからね。
今度の大会、塔矢が大将なのかな
あいつがマジで名人になったら、俺は昔名人と打ったことがあるんだぞなんて
お迎えに参上
わざわざ?いいのに
忘れてませんよ
小岛:塔矢会是下次大赛的主将吧。
伊藤:难道不是么?还有传闻说他会成为未来的名人哦。
奥村:你们不会是在说最好现在要来他的签名吧。
小岛:签名就不用了,我还是先和塔矢下一局吧,将来就可以引以为荣了。如果他真的成了名人的话,我可以说当初我和名人下过棋呢!
奥村:什么嘛,你的志向也太低了点。
市河:小亮!
小亮:市河小姐,怎么了?
市河:呵呵,我是来接你的。
小亮:不用特意赶来的。
市河:说什么呢,快点上来吧。啊,瞧瞧,都淋湿了。今天不是说好要和我下指导棋的嘛。
小亮:我没忘记。
市河:我准备了蛋糕和咖啡。