当前位置

首页 > 语言学习 > 日语学习 > 【彩雲国物語・第一季】第18話(3)

【彩雲国物語・第一季】第18話(3)

推荐人: 来源: 阅读: 6.45K 次

第18话简介:虽然秀丽成为了彩云国首位女性官吏,可是有人怀疑她的国试及第存在舞弊行为。为了查明真相,决定召开审查会。王宫中召开朝议,开始追究是谁将红吏部尚书逮捕的问题。而后,一名男子作为幕后黑手浮现出来,那是个出人意料的人物……
注意事项:
1.填空,编号无需书写。
2.数字使用阿拉伯数字全角,拗音算2个假名,促音、拨音、长音均算为1个假名。
3.听写部分中不含あ、あの、いや、ああ等语气词,如有必要会提示。
4.※【答案提示词】紅家 ~ほうが うち 上 100年 馬鹿 時 请保持全文汉字假名一致

紅黎深:いいや、最初からこうすればよかったと思うよ。まったく、ここまで馬鹿とは思わなかった。
蔡尚書:こ、こ、紅尚書!
紅黎深:さて、あなたは非常に面白いことをしてくださった。
蔡尚書:いいいいや、私がしたのではなく…
紅黎深:___❤1❤___
李絳攸:無茶苦茶だ。
紅黎深:___❤2❤___見つかったら最後、近くの川に重石をつけてドボンです。
藍楸瑛:この国で紅家の息のかからない場所などないというのに。
紅黎深:___❤3❤___
紫劉輝:こ、怖い…
蔡尚書:も、もう、こんなことは。
紅黎深:___❤4❤___
李絳攸:??
紅黎深:ああ、そうそう。

padding-bottom: 51.41%;">【彩雲国物語・第一季】第18話(3)

百万が一そうでも私はあなたがしたと思っているので、事実は関係ありません。
今後紅家ゆかりの場所には近寄らないほうが無難でしょう。手配書を回しましたからね。
うちの一族は私同様怒ると手がつけられない上非常に執念深いので、100年経ってもあなたの名前と顔は忘れませんよ。
あいにく私は嫌いな相手はとことん追い落とす主義なんです。数年前私の養い子を捨て子と馬鹿にした。あの時からあなたを許すつもりはさらさらなかった。

红黎深:非也,从一开始就该这么做。真是的,没想到他会蠢到这种地步。
蔡尚书:红、红尚书。
红黎深:对了,你做了非常有意思的事。
蔡尚书:不不,不是我做的…
红黎深:就算有百万分之一的可能你所言属实,我已经认定了你是主谋,至于真相如何我并不在意。
李绛攸:乱七八糟的理论。
红黎深:今后你还是不要接近和红家有关的地方为妙。因为已经发出了通告令,一旦发现你,就绑上千斤坠往附近的河里“扑通”。
蓝楸瑛:明知道国内没有与红家无关的地方…
红黎深:红氏一族和我一样,一旦动怒便一发不可收拾,而且非常执拗,就算过一百年也不会忘记你的名字和长相哦。
紫刘辉:好可怕!
蔡尚书:我再也不敢了…
红黎深:不巧,我的原则是对讨厌的人赶尽杀绝,几年前你嘲笑我的养子是弃儿,从那时候起我就根本没打算绕过你。
李绛攸:??
红黎深:啊,对了对了。

这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>