当前位置

首页 > 口语英语 > 口语英语学习材料 > 这句话怎么说(时事篇) 第1514期:北京烟花再次恢复禁放令 五环内全面禁放烟花爆竹

这句话怎么说(时事篇) 第1514期:北京烟花再次恢复禁放令 五环内全面禁放烟花爆竹

推荐人: 来源: 阅读: 1.64W 次

【背景】

“自公布之日起,北京市五环路以内(含五环路)区域为禁止燃放烟花爆竹的区域。”2017年 12月1日,北京市第十四届人大常委会第四十二次会议表决通过的《北京市人民代表大会常委会关于修改〈北京市烟花爆竹安全管理规定〉的决定》,向市民传递了这一信息

【新闻】

请看《中国日报》的报道

Beijing authorities have banned fireworks inside the city due to their effects on air pollution and the casualties caused by fireworks in recent years.

北京有关部门禁止市区燃放烟花爆竹,因为烟花会造成空气污染,而且近年来引发多起伤亡事件。

【讲解】

air pollution是空气污染。
12月1日,市十四届人大常委会(the standing committee of the Beijing Municipal People's Congress)第四十二次会议通过关于修改《北京市烟花爆竹安全管理规定》的决定。
根据法规,今后北京的五环路以内(含五环路)区域(within the Fifth Ring Road)被设定为禁止(ban)燃放烟花爆竹(fireworks)区域。五环路以外(outside the Fifth Ring Road),各区人民政府(district authorities)也要根据维护公共安全和公共利益的需要,划定禁止或限制燃放烟花爆竹的区域(set areas where fireworks are banned or restricted)。
法规规定,限制燃放烟花爆竹的区域(restricted areas),农历除夕,正月初一(the first day of the Lunar New Year),正月初二,十五(the 15th day of the Lunar New Year)每日的7时,24时(midnight),可以燃放烟花爆竹,其他时间不得燃放烟花爆竹。
国家、本市在庆典活动(national and municipal celebrations)和其他节日(holidays)期间,需要在禁止或者限制燃放烟花爆竹区域内燃放烟花爆竹的,由市人民政府(the Beijing municipal government)决定(approve)并予以公告。空气重污染橙色和红色预警(red alert)期间本市行政区域内禁止销售、燃放烟花爆竹。

这句话怎么说(时事篇) 第1514期:北京烟花再次恢复禁放令 五环内全面禁放烟花爆竹

未经许可请勿转载