当前位置

首页 > 口语英语 > 口语英语学习材料 > 说法话茬第474期:他把我们送到门口。 说法|话茬

说法话茬第474期:他把我们送到门口。 说法|话茬

推荐人: 来源: 阅读: 1.06W 次

说法话茬第474期:他把我们送到门口。--说法|话茬

各位新老学员,欢迎来到《可可说法话茬》教室。

我们今天来看一下如何用英文来正确表达下面这个意思:他把我们送到门口。有人这么说:He showed us the door.

这个说法是对还是错了。我想有人会认为是对的,因为我们很熟悉一个用法:show somebody somewhere(带某人到某处,带某人参观某处)。例如:Would you like to show me your factory? 可以带我到你们工厂转转吗?这里在show后面接双宾语的用法是指带某人具体的地方去看看,在看的过程中有指指点点的行为。

课题句子中的show us the door的意思是指“对着我们指着门”,这在一定的语境下,还有“叫人滚出去”的意思。那么,“送某人送到门口”应该这么说:show sb to the door。

因此,根据要表达的意思,正确的说法为:He showed us to the door.

我们今天的学习就到结束了,感谢您的参与。I am Juliet. See you next time.