当前位置

首页 > 口语英语 > 口语英语学习材料 > 说法话茬第470期:他得到500美元以作为他服务的报酬。 说法|话茬

说法话茬第470期:他得到500美元以作为他服务的报酬。 说法|话茬

推荐人: 来源: 阅读: 1.38W 次

说法话茬第470期:他得到500美元以作为他服务的报酬。--说法|话茬

各位新老朋友,欢迎来到《可可说法话茬》节目。

今天,我们一起来看一看如何用用英文正确表达下面这个意思:他得到500美元以作为他服务的报酬。在众多说法中,有一个说法是这样的:He received five hundred dollars in consideration for his services.

这个说法是对还是错了,咱们暂且不论。请跟我来熟悉一个词语的用法。这个词语仍然是我们近期一直在学习和讨论的名词consideration。用它可以表示“作为......的报酬,作为......的酬劳”,可以用与之相关的一个习惯用法来表示。我们还是从下面的例句中找到答案吧。

We paid him well in consideration of his labors. 我们给他很好的工资作为对他的酬报。

He received $100 in consideration of his services. 由于他的功劳他得到了100美元。

从以上2个例句中,我们看到了同样的一个短语:in consideration of。对了,就这样。如果要用consideration来表示“作为......的报酬,作为......的酬劳”,需要使用:in+consideration+of(something/doing something)。

现在,我们回看今天的课题句子:He received five hurdled dollars in consideration for his services. 这里使用的介词是for,我们将它改为of即可:He received five hurdled dollars in consideration of his services.

顺便说一下,in consideration of还可以表示“出于对.......的考虑”。例如:

They didn't give him heavy work in consideration of his youth. 他们考虑到他年轻,没给他分配繁重的工作。

In consideration of our old friendship, I forgave him. 考虑到我们的老关系, 我原谅了他。


我们今天的学习就到此结束了,感谢您的参与。I am Juliet. See you.