当前位置

首页 > 口语英语 > 口语英语练习小对话 > 《破产姐妹》口语养成之“公之于众”

《破产姐妹》口语养成之“公之于众”

推荐人: 来源: 阅读: 2.01W 次

il a major improvement

《破产姐妹》口语养成之“公之于众”

【原句】I'm unveiling a major improvement to the diner!(S04E19)


翻译】我要宣布餐厅的一大盛事。


【场景】Caroline和Max依旧在跟Oleg交谈着Oleg暴躁的原因,此时Han走过来,很高兴地想要告诉大家什么。

【讲解】

unveil v. 除去……的面纱;使公之于众;揭幕。

major improvement重大改进;重大的改革。

【例句】

The company unveiled plans to open 100 new stores.


公司公布了欲开办百家新店的计划。


Such a minor shift of attitude, but such a major improvement.


态度上一个细小的转变,却对一个人却产生了如此大的改变。


e up

【原句】I'm all choked up.(S04E19)


【翻译】我都哽咽了。


【场景】Max她们终于为洗碗帅哥找到了一份模特工作,这意味着他会搬出她们的家,对着Max与洗碗帅哥间的不舍对话,一旁观看的Caroline都感动了。

【讲解】

choke up 闷住;阻塞;说不出。

如遇到交通堵塞,用上这个也可以→tie up。Tie up扎绑;占用;停滞。

【例句】

The traffic had been tied up for three hours.


交通阻塞已有三个小时。


The road is now choked up with vehicles.


那条道路已被车辆阻塞。


声明:本文系原创内容,转载请注明出处。本文翻译仅代表作者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。