• 2019上半年CATTI口译一级真题(汉译英)第二篇 2019上半年CATTI口译一级真题(汉译英)第二篇和一个国家一样,任何国际组织都需要与时俱进,WTO也不例外。多哈回合久拖不决,十多年来,发达成员数千亿美元的农业补贴没有一丝一毫的削减;电子商务等新兴业态在全球市场上风生水起......

  • 日语口译词汇:单元—74 質疑応答【名词】释义:答疑 カンニング【名词】释义:作弊 減免【名词】释义:减免>>一起来背口译词汇口译课程推荐:2018年春季日语中级口译【春季全程班】名师主讲+VIP小班实战演练,翻译口译全面提高,证书能力双丰收!口译课......

  • 商务英语口译有什么技巧 商务英语口译是一项要求很高的工作。口译员必须具备扎实的中英文功底,知识面广,记忆力强,应变能力强,责任心强,商务礼仪得体。因此,建议在开设商务英语口译课程中,以培养学生的商务口译能力,拓展学生的语言应用能力和知识为目......

  • 日语口译词汇:单元—14 ルーキー【名】释义:新秀例句:易建聨はNBA最優秀ルーキーに選出された。易建联当选为NBA最佳新秀。易混淆词语:ボランティア|パラリンピック|ニューリッチ リベート【名】释义:回扣,佣金例句:彼は業者からリベートを取って......

  • 日语口译词汇:单元—25 円卓会議【名词】释义:圆桌会议 多様化 たようか【名词】释义:多样化 白書 はくしょ【名词】释义:白皮书>>一起来背口译词汇口译课程推荐:2018年春季日语中级口译【春季全程班】名师主讲+VIP小班实战演练,翻译口译全面......

  • 口译备考知识:常用谚语 由于各个国家文化风俗不同,所以语言的表达也是经过漫长岁月的锻造与完善。每个国家都有属于自己文化体系的特别表达方式,谚语就是其中之一。在英语口译中,如果对待这些特别的知识呢?下面我们就一起看看这些常用的谚语翻......

  • 日语口译实战练习30:注文する/注文を受ける 注文する/注文を受ける意为订货/接受订货。这是商务场合中经常出现的会话场景。作为口译人员就是要帮助客户订货或者是帮助卖家接受订货,因此有必要事先了解客户需求以及卖家要求,帮助交易顺利完成。今天给大家列举了一......

  • 【中韩口译入门听写】49 主持会议(3/4) 每天一句【中韩口译入门听写】,快速打好口译基础!真实口译资料,句式经典正式,助你提高口译水平!本文中的数字请用阿拉伯数字!单词提示:키로하고=하기로하고회의진행은관례에따라7국대표단장이공동으로진행키로하고의장은주최......

  • 英语中级口译报名条件 很多英语专业的学员会参加英语口译考试,从事英语口译工作,英语中级口译考试旨在测试考生的“英译汉”和“汉译英”的口译能力以及对口译基本技巧的掌握程度,考生在口译时应能准确传达原话意思,语音、语调正确,表达流畅,那么......

  • 口译备考的典型例句 口译(又称传译)是一种翻译活动,顾名思义,是指译员以口语的方式,将译入语转换为译出语的方式,做口语翻译,也就是在讲者仍在说话时,同声传译员便“同时”进行翻译。以下是在口译学习中经常用到的几个典型例句:Thisisthesimilarca......

  • 日语口译词汇:单元—1 会談(かいだん)【名】【自サ】释义:会谈例句:きょうの会談を円満に終わらせた。     圆满地结束了今天的会谈。易混淆的词汇:分業(ぶんぎょう)食糧(しょくりょう)向上(こうじょう) インタビュー【名】释义:采访例句:彼は10人......

  • 2017年5月CATTI二级口译英译中真题解析(下) Passage2开放性创新Recentlytherehasbeengrowingattentiontotheconceptofopeninnovation,bothamongresearchinstitutionsandbusinesscommunity.Whatisopeninnovation?ThisiswhatIamgoingtoaddressattoday'sforum.Asn......

  • CATTI 口译考前须知介绍 即将参加CATTI英语口译考试的朋友们,大家准备的如何了?在考试前我们要了解一些注意事项、评分标准等等,如果你已经了解了,再看一遍巩固印象,如果你还不了解,那还不行动起来,下面的内容兴许对你的考试有所帮助呢。CATTI考试......

  • 口译实战练习:长难句翻译 针对英语口译,我们有很多要准备的地方。长难句就是一大难点,也许我们常常抱怨这个难点,但是也不可否认这也是重点。如果你能在平时多多练习长难句的翻译,相信在考试的时候也会有所提升,来看看下面关于长难句的翻译练习吧。......

  • 日语口译实战练习3:人を紹介する 紹介(しょうかい)意为介绍。人与人在初次见面的时候首先要通过相互介绍来了解彼此,从而建立人际关系。作为一名口译人员,要注意,介绍要分先后顺序,例如:先介绍客人,再介绍主人;先介绍地位低的一方,再介绍地位高的一方;先介绍年幼......

  • 日语翻译资格考试:日语口译句子精选精讲(1) 漢字がおもしろそうだったので日本語を勉強することにしたが、さてはじめてみると、これがけっこう難しい。/かんじがおもしろそうだったのでにほんごをべんきょうすることにしたが、さてはじめてみると、これがけっ......

  • 日语翻译资格考试:初级口译语法指导(1) 1、なります表示性质或者状态的变化。过去式是「なりました」。接续:形容词词尾「い」变成「く」+「なります」形容动词词尾「だ」变成「に」+「なります」名词+「に」+「なります」如:デジカメの値段は安くなります。......

  • 日语口译词汇:单元—4 展覧会てんらんかい【名】释义:展览会例句:こんどの展覧会は逸品ぞろいで、どれから見ていいかまごつくほどだった。在这次展览会上,各种展品琳琅满目,美不胜收。易混淆词汇:司会者|座談会|懇談会フォーラム【名】释义:论坛......

  • 英语口译技巧:数字如何翻译 英语口译学习过程中,有一个比较困难但也比较重要的知识点,就是数字的翻译。很多时候我们在听到大段的数字表述的时候,想要第一时间转化为自己理解的意思,确实会有些迟疑。那么英语口译当中,数字应当怎样翻译呢?我们现在一......

  • 日语口译词汇:单元—37 軍縮【名词】释义:裁军 平和維持部隊【名词】释义:维和部队 平和維持活動【名词】释义:维和行动>>一起来背口译词汇口译课程推荐:2018年春季日语中级口译【春季全程班】名师主讲+VIP小班实战演练,翻译口译全面提高,证书能......

  • 日语口译词汇:单元—11 リニアモーターカー【名】释义:磁悬浮列车例句:中国を含む4カ国が中低速リニアモーターカーのコア技術を確立している。包括中国在内的四个国家掌握着中低速磁悬浮列车的核心科技。易混淆词语:リベート|モーニング|フォ......

  • 日语口译词汇:单元—2 閉幕式 (へいまくしき)【名】释义:闭幕式例句:2010年中国上海万国博覧会の閉幕式が10月31日に、上海で行われました。2010年中国上海世博会的闭幕式于10月31日在上海举行。易混淆词语:主催団体卒業式忘年会 開幕式 (かい......

  • 日语口译词汇:单元—56 通帳【名词】释义:存折 現金自動預払機【名词】释义:自动存取款机(ATM) 貯蓄率【名词】释义:储蓄>>一起来背口译词汇口译课程推荐:2018年春季日语中级口译【春季全程班】名师主讲+VIP小班实战演练,翻译口译全面提高,证书能......

  • 口译备考经验之谈 学习翻译是一门很高深的学问,不是一天两天或者一个月两个月就能学好的,翻译如同盖房子,地基一定要打牢,否则只有一个结果就是失败。作为翻译考试来说,从教材入手分析是很好的方法,但是,在时间有限的情况下可以考虑先把《英语......

  • 英语口译资料分享:金融和经济类词汇 英语口译考试可不是那么容易就能通过的,需要各位学生好好将自己平时所学的融会贯通,尽可能完美的展现出来。在平时复习的过程中,我们需要积累大量的口译材料,不要小看它们哦,这是成功的重要一环。下面就是关于金融和经济的......