当前位置

首页 > 英语阅读 > 双语新闻 > 中国猛烈抨击美国"海盗式的不安全感"

中国猛烈抨击美国"海盗式的不安全感"

推荐人: 来源: 阅读: 2.8W 次

Beijing (AP) — China'sstate news agency accused the Saturday of having a "pirate-style sense of insecurity" inresponse to recent comments from Washington expressing concern over Beijing's territorial claims in the disputed South China Sea.

北京(美联社)——中国国家新闻机构周六谴责美国海盗式的不安全感,这是对美国就中国在有争议的南海地区的主权声称表示忧虑所做出的回应。

中国猛烈抨击美国"海盗式的不安全感"

The Xinhua News Agency took issue withremarks by U.S. State Department spokeswoman Jen Psaki on Monday that Chinesel and reclamation and construction work on disputed South China Sea islands were"fueling greater anxiety within the region about China's intentions."

美国国务院发言人周一称中国在南海有争议的岛屿上进行填好和建设"引发了该地区中国对目的更大的焦虑",于是新华社发表了上诉看法。

Washington said it will continue to raise its concerns with China and urged all parties to avoid destabilizing activities.

华盛顿说将继续就这方面向中国表示担忧,并敦促有关各方停止可破坏局势稳定的活动。

"As we've said many times, we encourage all claimants to pursue peaceful and diplomatic approaches to maritime and territorial disputes in the South China Sea,"Psaki told reporters at a daily briefing.

"正如我们之前说了好几次,我们鼓励有关各方采取和平和外交的手段来解决南海的领土争端,"美国国务院发言人说。

In its response, Xinhua labeled Psaki's comments "strikingly biased and by no means conducive to solving thedisputes and bolstering peace and stability."

作为回应,新华社称该发言人的言论是"富有偏见的,绝对不利于解决争端以及促进和平和稳定"。

"The United States has once again violated its commitment to not holding (a) position or taking sides on the South China Sea issue, and its so-called concerns about China's 'threat' serve only to reveal its pirate-style sense of insecurity," said the commentary,signed by Xinhua reporter Zhang Ning

"美国再次违背了不在南海问题上选边站的立场,而其所谓的关于中国威胁的忧虑只能说明其海盗式的不安全感,"新华社在一篇评论文章中说道。