当前位置

首页 > 英语阅读 > 双语新闻 > 马来西亚确认毛里求斯残骸来自MH370

马来西亚确认毛里求斯残骸来自MH370

推荐人: 来源: 阅读: 2.71W 次

马来西亚确认毛里求斯残骸来自MH370

Malaysian officials said Friday that the debris recovered in Mauritius came from missing Malaysia Airlines flight MH370.

马来西亚官员周五表示,在毛里求斯发现的残骸来自马来西亚航空公司失联的MH370航班。

Experts from Australian Transport Safety Bureau (ATSB) concluded that the debris originated from the missing Boeing 777 aircraft, said Liow Tiong Lai, Malaysia’s transport minister.

澳大利亚运输安全局(ATSB)专家的结论是残骸源于失联的的波音777飞机,马来西亚交通部长廖中莱说。

It is another debris confirmed to be from the ill-fated fight, following earlier confirmation of the debris found in La Reunion island last year and the Tanzania debris in September.

这是飞机失事后确认的另一片残骸,此前,在法属留尼旺岛和坦桑尼亚发现的两片残骸分别于去年和今年9月被确认来自马航370航班客机。

According to a part number found on a section of the debris, the piece has been identified as a trailing edge splice strap, incorporated into the rear spar assembly of a Boeing 777 left outboard flap, Liow said in a statement. It was also consistent with the appearance and construction of the debris, he said.

根据残骸上的部件编号,碎片被证实属于MH370客机的机翼后缘,这是一架波音777型客机左外侧襟翼的部件,廖中莱在一份声明中说。它的外观和构造也与残骸相一致,他说。

Meanwhile, the flap manufacturer supplied records indicating that this work order number was incorporated into the outboard flap shipset of Boeing 777, registered as 9M-MRO.

襟翼制造商记录表明,该部件被安装在波音777飞机的外侧襟翼上,注册编号为9M-MRO。

"As such, the experts have concluded that the debris piece originated from the aircraft 9M-MRO, also known as MH370," Liow said.

这样,专家们的结论是,残骸源自9M-MRO客机,即MH370,”廖说。

He said last month that at least 22 pieces of debris had been found so far along coasts off South Africa, Mozambique, Mauritius and Tanzania. Among them, several were identified as highly likely from the missing plane.

他说,上个月至少有22片残骸已在南非、莫桑比克,毛里求斯和坦桑尼亚海岸被发现。其中,有几片被确定很可能来自失事航班。

Flight MH370 disappeared on March 8, 2014 en route from Kuala Lumpur to Beijing with 239 people on board, most of them being Chinese nationals.

2014年3月8日,MH370航班在吉隆坡飞往北京的途中失踪,机上载有239人,大部分是中国公民。

Government of Malaysia, Australia and China announced in July that search for flight MH370 would be suspended if no new evidences emerge upon completion of the 120,000 square kilometer search area in the southern Indian Ocean, where the flight has presumably ended its journey.

马来西亚、澳大利亚和中国政府于七月宣布,如果在当前划定的12万平方公里搜索区域内未找到马航370航班客机并缺乏新的可靠证据,搜寻行动将中止。