当前位置

首页 > 英语阅读 > 英文经典故事 > 双语小说连载:《董贝父子》第9章 Part 2大纲

双语小说连载:《董贝父子》第9章 Part 2大纲

推荐人: 来源: 阅读: 1.11W 次

So it was that he went on doing what he had to do from day to day, in a cheerful, pains-taking, merry spirit; and saw through the sanguine complexion of Uncle Sol and Captain Cuttle; and yet entertained a thousand indistinct and visionary fancies of his own, to which theirs were work-a-day probabilities. Such was his condition at the Pipchin period, when he looked a little older than of yore, but not much; and was the same light-footed, light-hearted, light-headed lad, as when he charged into the parlour at the head of Uncle Sol and the imaginary boarders, and lighted him to bring up the Madeira.

双语小说连载:《董贝父子》第9章 Part 2
所以他一天天继续兴致勃勃、不辞劳苦、欢乐愉快地做着他应该做的事情,清楚地看到所尔舅舅和卡特尔船长充满希望的脸色,然而他自己却怀着上千种模糊不清、虚无缥缈的幻想;跟他的这些幻想相比,他们的幻想倒还存在着一些实现的可能性。这就是弗洛伦斯陪伴保罗到皮普钦那里去那段时间中他的情况;这时候他看上去比过去岁数大了一些,但大得不多,仍然是一位走路轻快、无忧无虑、不多思索的小伙子,就像他过去有一天在所尔舅舅和想象中的攻入敌船的船员们的前面,冲进客厅里的时候,以及当他给所尔舅舅照明去取那瓶马德拉白葡萄酒的时候一样。

'Uncle Sol,' said Walter, 'I don't think you're well. You haven't eaten any breakfast. I shall bring a doctor to you, if you go on like this.'

“所尔舅舅,”沃尔特说道,“我觉得你身体不大好,你没有吃早饭。如果你再这样下去的话,那么我将给你请一位医生来。”

'He can't give me what I want, my boy,' said Uncle Sol. 'At least he is in good practice if he can - and then he wouldn't.'

“他不能给我所需要的东西,我的孩子,”所尔舅舅说道,“如果他能的话,那么他至少有很好的经验——但他毕竟是不能给的。”

'What is it, Uncle? Customers?'

“你指什么,舅舅?是指顾客吗?”

'Ay,' returned Solomon, with a sigh. 'Customers would do.'

“是的,”所罗门叹了一口气,回答道。“顾客就行。”

'Confound it, Uncle!' said Walter, putting down his breakfast cup with a clatter, and striking his hand on the table: 'when I see the people going up and down the street in shoals all day, and passing and re-passing the shop every minute, by scores, I feel half tempted to rush out, collar somebody, bring him in, and make him buy fifty pounds' worth of instruments for ready money. What are you looking in at the door for? - ' continued Walter, apostrophizing an old gentleman with a powdered head (inaudibly to him of course), who was staring at a ship's telescope with all his might and main. 'That's no use. I could do that. Come in and buy it!'

“真见鬼,舅舅!”沃尔特把他的早餐杯子卡嗒一声放下,在桌子上敲了一拳,说道,“当我看到人们整天一群群在街上走来走去,每分钟都有几十个人经过这个店铺的时候,我真想冲出去,扭住一个人的领口,拉他到店里来,一定让他拿出现钱,购买值五十镑的仪器。喂,您在门口看什么?——”沃尔特继续说道,一边向一位头上撒了白粉的老先生喊道(他当然听不见),那老先生正在聚精会神地注视着一架船上用的望远镜。“那没有用,我也能那样看,进来把它买去吧!”

The old gentleman, however, having satiated his curiosity, walked calmly away.

可是那位老先生满足了好奇心之后,不声不响地走开了。

'There he goes!' said Walter. 'That's the way with 'em all. But, Uncle - I say, Uncle Sol' - for the old man was meditating and had not responded to his first appeal. 'Don't be cast down. Don't be out of spirits, Uncle. When orders do come, they'll come in such a crowd, you won't be able to execute 'em.'

“他走了!”沃尔特说道。“他们全都是这样。可是,舅舅——我说,所尔舅舅”——因为老人正在沉思,没有回答他第一次对他的招呼——“别垂头丧气,别没精打采,舅舅。当订货真来的时候,它们会大批大批地来,那时候你都没办法去完成它们的呢。”

'I shall be past executing 'em, whenever they come, my boy,' returned Solomon Gills. 'They'll never come to this shop again, till I am out of t.'

“不论它们什么时候来,我都能全部完成的,我的孩子,”所罗门·吉尔斯回答道。“在我没有离开店铺之前,它们永远也不会到这里来了。”

注释:such adj.1. 这样的,那样的,如此的
2. 这种的,那种的
3. 诸如此类的,类似的
4. 上述的,该
5. [用于定语形容词之前]如此…的,这样(或那样)…的
6. 如此这般的;某
7. [加强语气或表示感叹]这等的,这般的,如此的
8. [常与that连用]那么的,如此程度的

pron.
1. 这样的人(或事物)
2. 上述的人(或事物)
3. 诸如此类的人(或事物),类似的人(或事物)
例句:
(1) Did you ever see such weather?
这样的天气你见过没有?
(2) The new leader will need such mettle.
新的领导人需要这样的品质。
(3) I have seldom seen such rude behaviour.
我很少见到这种粗野的行为。
(4) Such people as you describe are rare now .
你描写的这种人现在已很少见了。
(5) Such was the case with the Tibetan theocracy.
西藏的神权就是这样一种情形。
(6) I want to know how she can solve such problem.
我想知道她怎么能解决这样的问题。
(7) How do you remain so cool in such hot weather?
你是怎样在这样热的天气下保持凉快的?
(8) But for how long can China sustain such growth?
但中国能够保持多久这样的经济增长?

strike
vi. 打,打击;罢工;敲,敲击;抓;打动;穿透
vt. 打,击;罢工;撞击,冲击;侵袭;打动;到达
n. 罢工;打击;殴打
[ 过去式struck 或 strook 过去分词struck 或 stricken 现在分词striking ]

词组:
on strike 罢工,罢工中
strike in 插嘴
air strike 空袭
strike at 袭击;攻击;向…打击
lightning strike n. 雷击(等于lightning stroke);闪电式罢工
strike for 为…而罢工
strike slip [地理学]走向位移;走向滑距
general strike 大罢工
strike down 杀死;击倒
go on strike 举行罢工
strike a chord 打动(某人的)心弦,在(某人心中)引起共鸣 引起共鸣,触动心弦
strike against 为反对…而罢工
strike on 打在…上;突然想起
strike up 使开始;建立起;开始演奏
strike out 打击;删去;想出;产生
strike fire 打火
hunger strike n. 绝食抗议
strike twelve 获得最大成就;达到最高目标;显出全副本领
strike someone as 在某人看来似乎...
strike back 回击,反击
例句:
(1) Strike the ball on its first bound.
趁球第一次弹起时把它打出。
(2) The lioness crouched ready to strike.
母狮低伏着身子准备攻击。
(3) They strike most people as good enough.
这也满足了绝大多数人的需求。
(4) His speech directly affected the strike.
他的演说马上对罢工产生了影响。
(5) He offered to strike the boy with his cane.
他威胁要用手杖打那个男孩。
(6) Teachers obviously need to strike a balance.
当然,教师必须找到一个平衡点。
(7) Or I would strike a match to look at my watch.
或者我会划亮火柴看手表。
(8) That has seen off the risk of a general strike.
这一举措避免了大规模工人总罢工的危险。