当前位置

首页 > 英语阅读 > 英语阅读理解 > “黑天鹅” 娜塔莉•波特曼主演新片 《光之声》

“黑天鹅” 娜塔莉•波特曼主演新片 《光之声》

推荐人: 来源: 阅读: 5.5K 次

Vox Lux, starring Natalie Portman, hits theaters Dec. 7.

“黑天鹅” 娜塔莉•波特曼主演新片 《光之声》

由娜塔莉·波特曼主演的《光之声》将于12月7日上映。

Around the time Natalie Portman filmed Vox Lux, reports surfaced of an active shooter at Marjory Stoneman Douglas High School in Parkland, Florida. 

娜塔莉·波特曼拍摄《光之声》的时候,有报道称在佛罗里达州Parkland的Marjory Stoneman Douglas高中有一名活跃的枪手。

Days before the film's screening at the American Film Institute Festival, 13 people died in a similar massacre at a bar in Thousand Oaks, California.

电影在美国电影学会电影节上映的前几天,在加利福尼亚州千橡市的一家酒吧发生了类似的大屠杀,13人死亡

Director Brady Corbet's music drama centers on an American pop star who survives a school shooting as a young girl.

导演布拉迪·科贝特的音乐剧讲述了一位美国流行歌手的故事,她是在学校枪击事件中幸存下来的一位年轻女孩。

"Unfortunately, it’s every week, now in America, so it’s not hard to predict — it was topical while we were shooting," Portman told The Hollywood Reporter on the AFI Festival carpet.

波特曼在美国电影学会电影节的颁奖典礼上对《好莱坞记者报》说:“不幸的是,如今在美国,这是每周都会发生的事,所以不难预测——这是我们拍摄时的热门话题。”

Many advised Corbet not to portray gun violence in Vox Lux because of the risk of a real event that would drive people away from the cinema.

许多人建议科贝特不要在《光之声》中描绘枪支暴力,因为真实事件的危险性可能会让人不想看这部电影。

But for Corbet, the recent uptick in deadly events justified the film's onscreen exploration of tragedy and trauma.

但对于科贝特来说,最近致命事件的增加证明了影片在银幕上对悲剧和创伤的探索是正当的。

"We’ve had almost as many mass shootings this year as there have been days in the year," Corbet said. "I think people are ready to think about this and talk about this more than ever — especially this year. It’s something that we should be dealing with head-on."

科贝特说:“今年发生的大规模枪击事件几乎和往年一样多。我认为人们已经准备好比以往任何时候都更多地考虑这个问题——特别是今年。这是我们应该正视的问题。

Inside Hollywood's Egyptian Theater, Corbet and Portman offered their support to survivors of both the Borderline shooting and the recent wildfires in Ventura County.

在好莱坞的埃及剧院里,科贝特和波特曼为文图拉县发生的边境枪击案以及最近的野火袭击的幸存者给予了支持。

翻译:小半)