当前位置

首页 > 语言学习 > 俄语学习 > 双语 | 如果俄罗斯入侵乌克兰,美国将给予坚决的反击【敏感】

双语 | 如果俄罗斯入侵乌克兰,美国将给予坚决的反击【敏感】

推荐人: 来源: 阅读: 1.2W 次

Байден и Зеленский по телефону обсудили действия в случае вторжения России на Украину.

ing-bottom: 66.56%;">双语 | 如果俄罗斯入侵乌克兰,美国将给予坚决的反击【敏感】

拜登和泽连斯基举行电话会谈,通话中,他们讨论了如果俄罗斯入侵乌克兰后将采取的措施。

Ранее о решительных мерах в случае агрессии против Украины президент США предупредил российского лидера. В ответ тот заявил, что новые санкции могут привести к разрыву отношений между двумя странами

早前美国总统拜登警告过俄罗斯总统普京,如果俄罗斯入侵乌克兰,美国将给予坚决的反击。

Президент США Джо Байден в телефонном разговоре с украинским коллегой Владимиром Зеленским заявил, что Вашингтон и его союзники готовы принять решительные меры в случае российского вторжения на Украину, сообщил Белый дом.

美国总统拜登在电话会谈中向乌克兰总统弗拉基米尔·泽连斯基承诺,如果俄罗斯入侵乌克兰,美国及其盟友将果断采取措施。

«Президент Байден ясно дал понять, что Соединенные Штаты, их союзники и партнеры решительно ответят, если Россия примет дальнейшие меры по вторжению на Украину», — говорится в заявлении официального представителя Белого дома Джен Псаки.

白宫官方发言人珍·普萨基在声明中提到,拜登已经明确表示,如果俄罗斯在入侵乌克兰方面有所行动,美国及其盟友、伙伴将果断回应。

В ночь с 30 на 31 декабря Байден поговорил по телефону с президентом России Владимиром Путиным и предупредил о мерах в случае военной агрессии в отношении Украины. Президент США подчеркнул, что значительного прогресса на переговорах о гарантиях безопасности можно будет достичь лишь при деэскалации ситуации.

12月30日的晚上拜登与俄罗斯总统普京进行了电话会谈。会谈中拜登警告普京,如果俄罗斯对乌克兰采取军事侵袭,美国将果断采取措施。美国总统强调,安全保障的协商是否能取得进展取决情势是否得到缓解。

После переговоров с Путиным Байден заявил, что «ясно дал понять», Москва не имеет права вторгаться на Украину. В случае если это произойдет, он пообещал, что США увеличат «[военное] присутствие в Европе вместе с союзниками по НАТО».

在与普京结束通话后,拜登说,已经明确表示俄罗斯没有权利入侵乌克兰。如果入侵发生了,拜登承诺,美国与北约盟友将加大在欧洲的军事行动。