当前位置

首页 > 语言学习 > 韩语学习 > 韩国文学广场:明天,明天,再一个明天 — 杂诗

韩国文学广场:明天,明天,再一个明天 — 杂诗

推荐人: 来源: 阅读: 6.76K 次

文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。

韩国文学广场:明天,明天,再一个明天 — 杂诗

내일, 또 내일, 또 내일이 삶의 마지막 순간까지 쉬지 않고 하루하루 종종 걸음으로 소리없이 다가가고, 지나간 날들은 어리석은 자들에게 티끌의 죽음으로 돌아가는 길을 비추어 왔구나. 꺼져라, 꺼져, 덧없는 촛불아!

明天,明天,再一个明天,一天接着一天地蹑步前进,直到最后一秒钟的时间;我们所有的昨天,不过替傻子们照亮了到死亡的土壤中去的路。熄灭了吧,熄灭了吧,短促的烛光!

인생이란 기껏해야 걸어다니는 그림자, 잠시 주어진 시간 동안 무대 위에서 뽐내고 으시대지만

人生不过是一个行走的影子,一个在舞台上指手划脚的拙劣的伶人

그 시간이 지나면 영영 사라져 버리는 가련한 배우, 그건 백치가 지껄이는 이야기, 요란한 소리와 노여움에 가득 찼지만 뜻이라곤 아무 것도 없다.

登场了片刻,就在无声无臭中悄然退下;它是一个愚人所讲的故事,充满着喧哗和骚动,找不到一点意义。

 词 汇 学 习

기껏해야:充其量 ,顶多 ,最多 ,大不了 。

기껏해야 사천 원 정도 드는데 그냥 택시 타고 가자.

大不了也就四千韩元,我们就打车去吧。

 点击查看更多此系列文章>> 

翻译为沪江韩语原创,禁止转载。